Livres Elder Scrolls
#26
Posté 08 novembre 2009 - 21:17
#27
Posté 09 novembre 2009 - 00:35
En gros, dans ce chapitre, la demoiselle Annaïg et un ami Argonien à elle s'introduisent dans le repaire ce qu'elle suppose être un crocodile-garou et qui n'est qu'un banal trafiquant de skouma. Nous apprenons que la donzelle lit trop au goût de son compagnon, que c'est une alchimiste très, très passable (attendons-nous à ce qu'une de ses potions, soit très réussie, soit très ratée, ait une grande importance plus tard dans l'histoire) et qu'elle veut que sa vie compte pour quelque chose, même si elle ne sait pas encore bien quoi. Le père est un aristocrate déchu et alcoolique de Lilmoth, la mère est morte (oh, c'est original).
Au passage, je ne sais pas si notre auteur sait que le terme "infernal" signifie étymologiquement "ce qui est au-dessous de la terre" et qu'on pouvait difficilement choisir terme moins adapté pour décrire une ville qui flotte dans les airs.
***************************************************
Membre des Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne
#28
Posté 09 novembre 2009 - 09:35
redolegna, le 09.11.2009 à 00:33, dit :
En parlant de copyright, le texte ci-dessus m'a fait tout de suite penser a la femme ci-dessous:
Avec son fameux Argonien:
Infos Sportive Tamrielienne.
En championnat de découpage d'empereur, la Confrérie Noire mène 3 à 2 face à sa rival, la Morag Tong.
#29
Posté 09 novembre 2009 - 09:54
redolegna, le 09.11.2009 à 00:33, dit :
En tout cas ça a l'air drôlement bien, d'autant que le background des Elder Scrolls me semble exploité de façon extrêmement subtil.
Hmm désolé il semblerait que je sois bloqué en mode second degré.
La queste rocambolesque de Coen le Nordique - récit d'une partie de Daggerfall
Votez pour vos jeux préférés!
#30
Posté 09 novembre 2009 - 11:18
#31
Posté 09 novembre 2009 - 11:42
***************************************************
Membre des Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne
#32
Posté 09 novembre 2009 - 11:49
La queste rocambolesque de Coen le Nordique - récit d'une partie de Daggerfall
Votez pour vos jeux préférés!
#33
Posté 09 novembre 2009 - 11:58
***************************************************
Membre des Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne
#34
Posté 09 décembre 2009 - 09:22
Infos Sportive Tamrielienne.
En championnat de découpage d'empereur, la Confrérie Noire mène 3 à 2 face à sa rival, la Morag Tong.
#35
Posté 09 décembre 2009 - 12:32
Tout droit vers le non-linéaire !
It's not the engine, it's the writing.
HERMA MORA ALTADOON AE
#36
Posté 10 décembre 2009 - 14:21
Par ici
Je ne spoilerais rien du tout mais je trouve ça un peu tiré par les cheveux...
Infos Sportive Tamrielienne.
En championnat de découpage d'empereur, la Confrérie Noire mène 3 à 2 face à sa rival, la Morag Tong.
#37
Posté 10 décembre 2009 - 17:57
Tout droit vers le non-linéaire !
It's not the engine, it's the writing.
HERMA MORA ALTADOON AE
#38
Posté 11 décembre 2009 - 00:33
Hahaha, j'adore ce qu'il advient de Morrowind. Vvardenfell va-t-elle finir engloutie par les flots après une explosion totale du Mont écarlate en réaction à la chute de la Lune de Vivec, tuant la quasi-totalité des dunmers ?
En tout cas, si on suit la logique "je fais tout péter dans mon univers" de Bethesda, ça me parait crédible. Imaginez, Morrowind réduit à l'état d'îlots déserts dans les jeux futurs...
Mais voyons le bon coté des choses : la "poussée" engendrée par une éventuelle submersion de Morrowind fera peut-être ressortir Aldmeris de l'océan !
#39
Posté 14 décembre 2009 - 15:17
Loveletter From the Fifth Era, The True Purpose of Tamriel dit :
Citation
Tout droit vers le non-linéaire !
It's not the engine, it's the writing.
HERMA MORA ALTADOON AE
#40
Posté 15 décembre 2009 - 14:01
Infos Sportive Tamrielienne.
En championnat de découpage d'empereur, la Confrérie Noire mène 3 à 2 face à sa rival, la Morag Tong.
#41
Posté 15 décembre 2009 - 15:40
La lettre d'amour de la cinquième est un texte écrit par un dunmer vivant durant la cinquième ère, et qui s'adresse à ceux du début de la quatrième, en essayant de leur donner des conseils pour éviter un cataclysme, le "Landfall", que j'ai traduit par "Chute de la Terre" plus que "aterrissage". Le début du texte que j'ai traduit ici est à la fois la présentation de ce dunmer, la description sommaire du cataclysme, et un aperçu de ce qu'est devenu la société Dunmer après celui-ci. D'après des débats sur le forum officiel, le livre permet d'interpréter plus facilement ce texte.
"My name is Jubal-lun-Sul, of House Sul" "de la Maison Jaroon" : la société dunmer est toujours organisée en Maisons, mais pas celles que l'on connaît. Sul est aussi le nom d'un des personnages du livre.
"dont le nom est connu et entendu de toute la Baie Acerbe et des Neuf fois Neuf Trones." "quand nous n'étions pas Quatre-Vingt et Un peuples séparés, mais Un" : La société Dunmer se serait fragmenté en 81 royaumes ? Ou est-ce à prendre dans un sens symbolique, 8 et 1 étant des chiffres très fort dans la symbolique sénovéliniene.
"est la Première Cité du Nouveau Nord" : les dunmers survivant ce seraient installés à Solstheim après le cataclysme
"la Chute de la Terre" "creusant des tunnels" "la même poussière dans toutes les bouches" : donne une idée de ce qu'a pu être le cataclysme - la chute du ministère de la Vérité...
Tout droit vers le non-linéaire !
It's not the engine, it's the writing.
HERMA MORA ALTADOON AE
#43
Posté 17 décembre 2009 - 20:31
La lettre d'amour de la cinquième ère est un texte officiel ou officieux pour l'univers des Elders Scrolls. Plus exactement, est ce que cela a une importance ou non dans le background ?
#44
Posté 17 décembre 2009 - 23:15
Il aurait été écrit par un des auteurs/scénaristes (je ne sais pas quel titre ils portent exactement) du background sénovélinien (d'ailleurs, vu la remarque de Rubicante, je me demande si ce n'est pas lui qui a écrit les Sermons de Vivec et les commentaires sur le Mystérium Xarxes).
Je crois aussi avoir lu quelque part qu'il avait été posté au départ dans section Lore du forum officiel des Elder Scrolls, donc oui, c'est une source fiable, mais qui n'intervient ps dans les jeux, le texte ayant été écrit après la sortie d'Oblivion (là aussi : je crois ).
Modifié par Turgon, 17 décembre 2009 - 23:17.
---
Lieutenant du maquis de Jerall, réseau : OBLIVION FOREVER !
#45
Posté 18 décembre 2009 - 00:16
Tout droit vers le non-linéaire !
It's not the engine, it's the writing.
HERMA MORA ALTADOON AE
#46
Posté 19 février 2010 - 07:01
Pour les anglophones par contre... J'ai pas tout comprit.
#47
Posté 19 février 2010 - 13:08
Infos Sportive Tamrielienne.
En championnat de découpage d'empereur, la Confrérie Noire mène 3 à 2 face à sa rival, la Morag Tong.
#48
Posté 19 février 2010 - 17:34
Et je n'en reviens toujours pas qu'ils aient osés détruire le Vvardenfell d'un trait de plume.
***************************************************
Membre des Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne
#49
Posté 19 février 2010 - 18:04
Citation
C'est une tendance lourde.
Dans Oblivion, ils ont pour commencer balancé à la poubelle tout ce que le héros avait fait dans Bloodmoon (Corberoche est détruite, Svenja meurt en poursuivant une autre Uderfrykte comme si tuer la première n'avait servi à rien, etc.)
Dans Morrowind le PJ lutte du côté de la guilde des voleurs de Morrowind et on apprend dans Oblivion que la faction s'est dissoute peu après, rendant a posteriori la ligne de quêtes complètement inutile. On ne sauve rien ni personne.
Dans ce livre ils ont ensuite balancé à la poubelle la guilde des mages, et donc tous les efforts du COC et de Traven dans Oblivion. Idem.
Et là, tous les événements de Morrowind+Tribunal (et les curieux développements du PGE 3e édition) nullifiés d'un bloc, joli coup.
C'est une méthodologie nihiliste, absolument puérile et contre-productive.
En même temps, c'est tellement plus mieux d'utiliser les bonnes grosses catastrophes, la magie et les plans daedriques à tour de bras.
#50
Posté 20 février 2010 - 04:55
C'est vrai que là, c'est un peu exagéré... Déjà que dans Obli, il n'ya avait plus Ald'Ruhn, mais là...
Et pour TES5, ils vont casser Cyrodiil et la baie d'Illiaque ?
J'aime pas demander des trucs, mais si un courageux se sent de faire une traduction en français, je le remercie d'avance.
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)