Rethan Manor Forums
#1
Posté 21 janvier 2006 - 11:51
J'espere que c'est le lieu vrai pour ce topique, mais j'ai trouve ce forum:
http://escf.rethan-m...php?board=238.0
Je pensais que c'est triste si personne ne utiliser pas cette page...?
#2
Posté 21 janvier 2006 - 12:01
I was about to post something on your forum about our mod... This could be the very right place...
By the way... it looks like I've a problem of connection with the Rethan Manor. I've registered some time ago (august 14th 2005) but I didn't post anything except PM. Now, when I tried to login, five minutes ago, I'm answered that
Citation
And if I try to reach the forum through the links I've been given when I registered, I'm linked to this:
Citation
Due to a server cleanout there may also be other images or files missing or relocated, please feel free to contact me via the Central Forums if you believe you have reached this in error or are looking for something specific.
Did my account disappeared or something like that? Or is there something wrong I've done?
Modifié par Not Quite Dead, 21 janvier 2006 - 12:15.
- You were a doctor!
- I had bad days! »
John Watson, en train d'étrangler Sherlock Holmes, Sherlock - A Scandal in Belgravia (2012)
---------------
Vous aussi rejoignez les Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne!
---------------
VGM impénitent (était-il besoin de le préciser?)
---------------
Paterfamilias niv.IV
#3
Posté 21 janvier 2006 - 12:24
Thank to you, to Thread Whisperer and also to RedWoodTreeSprite for all your efforts to develop exchanges between our MW communities.
#4
Posté 21 janvier 2006 - 12:25
Any Morrowind forum is the 'right' place to talk about your mod!
The site was brought down by hackers a few weeks ago, destroying many of the files.
Luckily, much of it was restored through back-ups but about two-thirds of the people who registered will have to re-register to the new site.
The French-language forum is one of the new features of the new site.
Now I am thoroughly embarrassed about using English in a French forum! All those years of study for nothing!
#5
Posté 21 janvier 2006 - 12:41
Citation
Luckily, much of it was restored through back-ups but about two-thirds of the people who registered will have to re-register to the new site.
I'm going to re-engister, then.
Citation
- You were a doctor!
- I had bad days! »
John Watson, en train d'étrangler Sherlock Holmes, Sherlock - A Scandal in Belgravia (2012)
---------------
Vous aussi rejoignez les Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne!
---------------
VGM impénitent (était-il besoin de le préciser?)
---------------
Paterfamilias niv.IV
#6
Posté 21 janvier 2006 - 13:07
Not Quite Dead, le 21.01.2006 à 11:41, dit :
Citation
Luckily, much of it was restored through back-ups but about two-thirds of the people who registered will have to re-register to the new site.
I'm going to re-engister, then.
Citation
Chouette!
Peut-etre si je veux etre vraiment anglais, je dois SHOUT... VERY... SLOWLY... IN... ENGLISH tous le temps!
#7
Posté 21 janvier 2006 - 13:09
En français, il n'y a jamais, jamais, JAMAIS, J-A-M-A-I-S, de cédille à un 'c' devant un 'e', un 'i' ou un 'y'. Jamais. Sans aucune exception. Pas la moindre. Zéro. Cédille devant e, i ou y = faute. Un point, c'est tout, c'est comme ça, ça a toujours été comme ça, et ça le sera toujours.
#8
Posté 21 janvier 2006 - 13:20
[background=black; color: black;]Vous moquez pas les mecs[/font]
EDIT: pensez vous que recreer une section internationale aurait un interet desormais ?
Elle n'a jamais decollé la premiere fois...
"J'aime à voir les choses tomber en place."
Kerro Panille
Bloc-notes
#9
Posté 21 janvier 2006 - 13:20
Moi j'ai compris en tout cas.
[edit]pour la question d'une section langue étrangère je pense que le principe actuel (libre aux non-francophones de poster dans leur propre langue) se suffit. Une alternative pourrait cependant être un post-it quelque part destiné aux English Speakers et autres Deutsch Sprachigen (aïe mon allemand) les encourageant à y poster leurs questions s'ils ne trouvent pas le sujet idoine.
Modifié par Not Quite Dead, 21 janvier 2006 - 13:26.
- You were a doctor!
- I had bad days! »
John Watson, en train d'étrangler Sherlock Holmes, Sherlock - A Scandal in Belgravia (2012)
---------------
Vous aussi rejoignez les Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne!
---------------
VGM impénitent (était-il besoin de le préciser?)
---------------
Paterfamilias niv.IV
#10
Posté 21 janvier 2006 - 13:49
Not Quite Dead, le 21.01.2006 à 13:20, dit :
Je pense aussi, car quand des moddeurs US sont intervenus sur le forum, c'était souvent par rapport à un mod précis (ils ont fait l'effort de regarder les topics français pour pouvoir poster dans les discussions appropriées, parfois avec une traduction. Retirer leur post pour les placer dans une section "English" - très isolée - ne me paraît pas une bonne chose...).
Citation
Et je pense que ce petit message d'accueil devrait s'accompagner d'une présentation de la hiérarchie du forum, afin que les anglophones (germanophones et autres) s'y retrouvent. Exemple:
Modules d'autres contrées: the section where we talk about US / non-French mods
La boîte à camembert: the section where mods in translation progress or translation project are presented
Module VF: all the French mods released on Wiwiland (including translated mods)
La cave: the darkest place in Wiwiland...
Non seulement cela aiderait les moddeurs anglophones à s'y retrouver, mais cela serait aussi un signe de bienvenue à leur égard.
EDIT: et, évidemment, qu'un lien en anglais vers cette page de bienvenue et d'orientation dans Wiwiland soit visible sur la première page du forum, afin qu'il n'y ait pas à chercher.
Modifié par Mordicus, 21 janvier 2006 - 13:53.
#11
Posté 21 janvier 2006 - 13:54
Not Quite Dead, le 21.01.2006 à 12:20, dit :
Moi j'ai compris en tout cas.
[edit]pour la question d'une section langue étrangère je pense que le principe actuel (libre aux non-francophones de poster dans leur propre langue) se suffit. Une alternative pourrait cependant être un post-it quelque part destiné aux English Speakers et autres Deutsch Sprachigen (aïe mon allemand) les encourageant à y poster leurs questions s'ils ne trouvent pas le sujet idoine.
Je ne pense pas que c'est necessaire d'avoir une section pour English Speakers - les ESF suffit! J'ai seulement voulais a annoncer l'existence de la section francophonique a Rethan Manor. C'est tout. Mais, s'il y etait une section pour English Speakers, je voudrais la utilise.
Je pense que c'est important pour plus communication entre WiWiLand et les autres communites - par exemple, j'etais ignorant de ExSuran jus'qu'a j'ai le trouve par accident ici. Heureusement, Archibald a annonce ce module a ESF, mais je suis sur qu'il y a des autres modules excellents que les English Speakers ne trouvaient pas.
Peut-etre si les 'modders' francais peuvent annoncer leur modules a Elder Scrolls Central, encore des modules magnifiques peuvent utilise par tous le monde.
(Je vraiment dois apprendre comment utiliser des accents!)
Modifié par Princess Stomper, 21 janvier 2006 - 13:58.
#12
Posté 21 janvier 2006 - 13:59
Mordicus, le 21.01.2006 à 13:49, dit :
Citation
Et je pense que ce petit message d'accueil devrait s'accompagner d'une présentation de la hiérarchie du forum, afin que les anglophones (germanophones et autres) s'y retrouvent. Exemple:
Modules d'autres contrées: the section where we talk about US / non-French mods
La boîte à camembert: the section where mods in translation progress or translation project are presented
Module VF: all the French mods released on Wiwiland (including translated mods)
La cave: the darkest place in Wiwiland...
Non seulement cela aiderait les moddeurs anglophones à s'y retrouver, mais cela serait aussi un signe de bienvenue à leur égard.
EDIT: et, évidemment, qu'un lien en anglais vers cette page de bienvenue et d'orientation dans Wiwiland soit visible sur la première page du forum, afin qu'il n'y ait pas à chercher.
Je peux rajouter un lien sur le menu du portail qui link le post-it,
plus une petite phrase sur la page d'inscription.
"J'aime à voir les choses tomber en place."
Kerro Panille
Bloc-notes
#13
Posté 21 janvier 2006 - 14:01
Sentenza, le 21.01.2006 à 12:59, dit :
Mordicus, le 21.01.2006 à 13:49, dit :
Citation
Et je pense que ce petit message d'accueil devrait s'accompagner d'une présentation de la hiérarchie du forum, afin que les anglophones (germanophones et autres) s'y retrouvent. Exemple:
Modules d'autres contrées: the section where we talk about US / non-French mods
La boîte à camembert: the section where mods in translation progress or translation project are presented
Module VF: all the French mods released on Wiwiland (including translated mods)
La cave: the darkest place in Wiwiland...
Non seulement cela aiderait les moddeurs anglophones à s'y retrouver, mais cela serait aussi un signe de bienvenue à leur égard.
EDIT: et, évidemment, qu'un lien en anglais vers cette page de bienvenue et d'orientation dans Wiwiland soit visible sur la première page du forum, afin qu'il n'y ait pas à chercher.
Je peux rajouter un lien sur le menu du portail qui link le post-it,
plus une petite phrase sur la page d'inscription.
C'est une bonne idee! J'ai cherche a Google pour la description de "Camembert"! (...normalement je le mange)
#14
Posté 21 janvier 2006 - 14:03
Princess Stomper, le 21.01.2006 à 14:01, dit :
"J'aime à voir les choses tomber en place."
Kerro Panille
Bloc-notes
#15
Posté 21 janvier 2006 - 14:14
#16
Posté 21 janvier 2006 - 14:18
nous somme repertorié sur le wiki et l'expression aussi
"J'aime à voir les choses tomber en place."
Kerro Panille
Bloc-notes
#17
Posté 21 janvier 2006 - 14:22
J'adore l'idée de rapprocher les deux communautés. Par contre, l'anglophone qui s'attaquera à Kalendaar s'amusera bien
Membre de la Team Morrowind Stargate & Oblivion Stargate - Le Cercle des Anciens
Floodeur vétéré :P
#18
Posté 21 janvier 2006 - 14:29
Sentenza, le 21.01.2006 à 13:59, dit :
plus une petite phrase sur la page d'inscription.
A la réflexion, et si cela ne complique pas la gestion du forum, il me semble que laisser les moddeurs US poster là où ils veulent (tant que c'est la bonne section), et ajouter malgré tout une petite section pour ceux qui souhaitent communiquer de façon générale avec Wiwiland, ce n'est pas mal. Même s'il y a peu de posts dans cette section, une porte est ouverte aux anglophones est toujours une bonne chose. Je pense que Wiwiland a tout à gagner en s'ouvrant plus largement vers l'extérieur (si l'extérieur nous entend... )
Princess Stomper dit :
Citation
Citation
#19
Posté 21 janvier 2006 - 14:32
Mordicus, le 21.01.2006 à 14:29, dit :
le deplacement par les modos sera fait sans soucis
"J'aime à voir les choses tomber en place."
Kerro Panille
Bloc-notes
#20
#21
Posté 21 janvier 2006 - 15:11
Princess Stomper, le 21.01.2006 à 14:39, dit :
http://www.usembassy.org.uk/
No of course... but "US" is 2 letters only, "non-French" or "foreign" is far more longer...
Seriously, I was thinking about an international version of your EUGA to make easier the exchanges between MW communities (not only French and English) . This was the starting point of long dispute with Wrye (the Creatives Commons topic on the TES forum), but we could not find any agreement. It may sound utopian, but an common agreement would have been a way to use materials from mods that cannot be translated. Obviously, it's better to translate a mod rather then use it as a resource for modding... but when there is nobody to translate, better to use some materials (if both sides agree) than nothing. Well, at least this is my point of view.
#22
Posté 21 janvier 2006 - 15:21
Mordicus, le 21.01.2006 à 15:11, dit :
serieusement, ce n'est pas le sujet du topic... pitié
"J'aime à voir les choses tomber en place."
Kerro Panille
Bloc-notes
#23
Posté 21 janvier 2006 - 16:02
Sentenza, le 21.01.2006 à 15:21, dit :
Grand "NON" parce qu'on parle au départ des sections anglaises/française de forums, c'est vrai.
Petit "oui" parce qu'on vient d'évoquer le problème des mods non traduits et des échanges entre les communautés (et je ne faisais que rappeler un exemple dans ce sens, que Princess Stomper connaît très bien...).
Mais qu'on se rassure, je n'ai pas l'intention d'aller plus loin ICI à se sujet (sujet que j'ai moi même enterré). Amen.
#24
Posté 21 janvier 2006 - 16:02
Mordicus, le 21.01.2006 à 14:11, dit :
Princess Stomper, le 21.01.2006 à 14:39, dit :
http://www.usembassy.org.uk/
Why would I want to become one of the 'Bloody Colonials'?
Citation
Seriously, I was thinking about an international version of your EUGA to make easier the exchanges between MW communities (not only French and English) . This was the starting point of long dispute with Wrye (the Creatives Commons topic on the TES forum), but we could not find any agreement. It may sound utopian, but an common agreement would have been a way to use materials from mods that cannot be translated. Obviously, it's better to translate a mod rather then use it as a resource for modding... but when there is nobody to translate, better to use some materials (if both sides agree) than nothing. Well, at least this is my point of view.
Here's the 'translation' into 'English' of the EUGA
http://tessource.net/princess/EUGA.htm
Feel free to translate or amend however you like - it needed the translation from Legal English into English for even English people to understand it!
As long as the Free Use one conveys 'do as you wish but credit where it's due'; the Limited Use says 'Please ask' and the Restricted Use says 'Big No!', then we're all happy
#25
Posté 21 janvier 2006 - 17:06
Also if anyone is willing and has time I would be very happy to have some of the tutorial threads you may have brought over to the section at ESCF found here... http://escf.rethan-m...php?board=241.0
There are also some good tutorials on working with the english cs and such that perhaps could be translated by anyone with a kind and generous soul with time and desire to do so, they can be found here... http://escf.rethan-m....php?board=67.0
Anyway I am very greatful to know that the section is appreciated and of interest and if there is anything I can do to make your visits more pleasant and welcoming please let me know.
I would not mean any insult so I will not translate my above via a net translator but if anyone wishes to translate my post please do feel very free to do so.
All the best and thanx again!
::ADDED::
After reviewing the thread again through the translator on my toolbar, I ouwld like to say that a section here would be nice but more then that I would very much love to have english navigation and basic forum commands and info available more so then a section. I know more sections can increase server usage that may not be used enough to make it worthwhile but since I have a lot of server to use it doesn't bother me to have an extra section so for here I would be happier to have english navigation and things like that over having a section to post in, but either or both would be nice at least in my humble thoughts.
Take care
TW
Modifié par Thread_Whisperer, 21 janvier 2006 - 17:41.
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)