Aller au contenu


Camembérisation Complète D'ooo


  • Veuillez vous connecter pour répondre
4 réponses à ce sujet

#1 Nerwal

Nerwal

    SAMU Kalendaarien


Posté 01 avril 2008 - 19:20

Camembérisation complète d'OOO


Etat d'avancement de la traduction des livres  :


En vert, les livres traduits par les contributeurs de ce topic
En bleu, les livres traduits par le Projet French Daggerfall (PFD) ou traduits officieusement sur la GBT (par Ancestral Ghost, Elodry et les autres contributeurs)
En violet, les livres dont il existe une traduction officielle (par exemple Wabbajack est un livre de Daggerfall qui a été traduit pour Shivering Isles)

*si l'éditeur ID commence par MrDS -> livre tiré de Daggerfall
* si l'éditeur ID commence par MY ->livre de Battlespire.
Le reste provient de sources non officielles (par exemple la section "forum scholars guild" de la TIL) ou a été spécialement rédigé pour OOO.

Spoiler

Règles de ce topic :

*un post par contributeur contenant ses traductions, qu'il peut éditer librement (en datant sa dernière modification avec "Options d'édition -> Ajouter la ligne 'Modifié par' dans ce message" svp). Les nouveaux contributeurs sont les bienvenus.

*Tout flood ou message sans aucun rapport avec le travail en cours part à la cave. L'autre topic est là pour toutes les discussions sur le mod.

Modifié par Nerwal, 27 avril 2008 - 22:01.


#2 bobbylela

bobbylela

Posté 01 avril 2008 - 20:55

Traductions terminées :
en bleu gras la dernière traduction
- ZOOOGeomancyReport (Terminée le 21/04/08) :
Spoiler
- ZNoorFaythNote
Spoiler
- ZScrollHouseHlaaluPlans :
Spoiler
- ZSKLxDestruction6 (terminée le 03/04/08)
Spoiler
- ZSlaverDerahedFayluBook (modifié 21/05/08)
Spoiler
- ZSlaverNayonCampNote
Spoiler
- ZSlaverVandralLerysBook (en collaboration avec Needhelp) :
Spoiler
- ZSmugglerEidkeeLog :
Spoiler
- ZSmugglerKizraNote
Spoiler
- ZSmugglerYeshaniLog
Spoiler

Traductions terminées mais en cours de correction (levée des dernières coquilles de traduction) :
Néant

Traduction en cours :
- ZMelusPetiliusDiary

Les lieux traduits :
Blood Clot -> Caillot Sanguin
Deep Cover -> Abri Profond
Drowned Hopes -> Espoirs Noyés
Gloom Way -> Voie des ténèbres
Marsh Punk Camp -> Camp des Fangeux (Un grand merci à Angora pour la traduction du terme!)
Shattered Scales caves -> Grottes des Ecailles Brisées
Fingerbowl Caves -> Grottes Rincedoigt
Bawn -> Enceinte
Shadows Rest Caverne -> Caverne du Repos Ombragé

Traduction des pays :
Black Marsh -> Marais Noir
Cyrodiil -> Cyrodiil
Elsweyr -> Elsweyr
Hammerfell -> Lenclume
High Rock -> Hauteroche
Morrowind -> Morrowind
Skyrim -> Bordeciel
Summerset Isle -> Archipel de l'Automne
Valenwood -> Val-Boisé

Traduction des armes :
- Soul Wail : Lamentation de l'Ame

Termes nécessitant une traduction :
- Les fameux 'Raiders' (On laisse tel quel ?)

Modifié par bobbylela, 27 mai 2008 - 15:20.

Bobbylela, le détraqué d'la Hache à deux main !

#3 Ancestral Ghost

Ancestral Ghost

    Chasseur furtif


Posté 02 avril 2008 - 11:05

Une petite aide :

0x008D41","MYPostingoftheHuntExcerptsOOO","The Posting of the Hunt Excerpts"
0x008CED","MrDSAtGOOO","Arkay the God"
0x008CF0","MrDSCoTOOO","Confessions of a Thief"
0x008CFE","MrDSIAGOOO","Ius, Animal God"
0x008D06","MrDSKE3OOO","King Edward, 3" En cours là
0x008D07","MrDSKE4OOO","King Edward, 4" En cours là
0x008D10","MrDSNFRHOOO","Notes for Redguard History"
0x008D19","MrDSTABOOO","The Asylum Ball"
0x008D18","MrDSTAOOO","The Alik'r"
0x008D1A","MrDSTAWOOO","The Arrowshot Woman"
0x008D1B","MrDSTEAOOO","The Ebon Arm"
0x008D1C","MrDSTFOOO","The Faerie"
0x008D1D","MrDSTFotUOOO","The Fall of the Usurper"
0x008D1E","MrDSTHTOOO","The Healer's Tale"
0x008D1F","MrDSTLATDOOO","The Light and the Dark"
0x008D20","MrDSTLOLLOOO","The Legend of Lover's Lament"
0x008D21","MrDSTMSOOO","The Memory Stone"

Je pense que vous devriez proposer les textes que vous avez traduit de Daggerfall au projet French Daggerfall sur leur forum, ils seront content.
De même vous devriez mettre les texte venant de Daggerfall et de Battlespire que vous traduisez sur la GBT.

#4 needhelp

needhelp

Posté 02 avril 2008 - 11:53

Traductions terminées :

ZBook3ValuableZAidonVNord
Spoiler
Zbook3ValuableZAidonV4
Spoiler
Zbroadsheet01Pillagers
Spoiler
ZnoteBrumaDisturbances
Spoiler
ZraiderHlofortoFaran
Spoiler
ZraiderHlofortoSheil
Spoiler
TandBladesOOO
Spoiler
TandBrotherhoodOOO
Spoiler
TandFighterOOO
Spoiler
TandMageOOO
Spoiler
TandThief2OOO et TandThiefOOO
Spoiler
ZSlaverVandralLerysBook (en collaboration avec Bobbylela)
Spoiler

Traductions en cours :
0x006C71","ZBook2CommonPracticalDefense","Practical Defense of Morrowind I"
0x006C79","ZBook2CommonWarHistoryEmp1","A Brief History of War in Tamriel I"
0x006C7A","ZBook2CommonWarHistoryEmp2","A Brief History of War in Tamriel II"
0x006C78","ZBook3ValuableStudyAkaviriInvasion","Cost of the Akaviri Invasion"
0x006C76","ZBook3ValuableTelvanniConstruction","Guide to Telvanni Construction"

Modifié par needhelp, 02 avril 2008 - 16:46.

J'ai été censuré par un peon de redmond. Je proteste.
Si tu aimes Windows, NE CLIQUE SURTOUT PAS ICI !

#5 bobaguma

bobaguma

Posté 08 mai 2008 - 16:03

Bonjour à tous, :rolleyes:
  
  J'ai trouvé le temps de faire 3 nouvelles petites traductions:


  
  ID: ZLetterAlmalexiaLove

Spoiler

ID: ZLetterMillonaToDairihill

Spoiler

ID: ZLetterNecromancerRevenge4

Spoiler





Et comme on a un topic tout beau, tout propre et tout neuf je remet ici les trad' que j'avais fait dans l'autre pour plus de clareté :


ID : ZRaiderDasekMoorClue

Spoiler

ID : ZLetterNecromancerRevenge2b

Spoiler

ID: ZLetterTFindAntoinetta

Spoiler

ID: ZNoteBrumaDisturbancesSolved

Spoiler


Bonne trad' à tous :green:

Modifié par bobaguma, 08 mai 2008 - 16:06.

Oblivion.exe à rencontré un problème et doit fermer, nous vous prions de nous excuser pour le désagrement encouru ainsi que pour la crise de fainéantise aïgue dont toute l'équipe à souffert lors du débbugage.




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)