Aller au contenu


[En cours]Morrowind Complete final


  • Veuillez vous connecter pour répondre
88 réponses à ce sujet

#26 cervin guyomar

cervin guyomar

Posté 20 février 2006 - 14:25

quelqu'un sait comment on fait pour envoyer otaummatikemmant un message chaque jour sur un forum?? :shock:
changement de psedo prochainement : justice man


quelle est la différence entre fargoth et un trampoline, pour sauter sur le trampoline, on enlève ses bottes daedriques  !!!

#27 Ampyeri Dracula

Ampyeri Dracula

Posté 20 février 2006 - 15:20

demande à sent', il t'expliquera aussi comment ejecter automatiquement un floodeur :huhu: ...

Mais plus sérieusement, c'est vrai que on attend cette cam depuis un certain temps... J'imagine que traduire doit devenir assez agaçant sur la fin, mais vous n'allez pas vous arreter juste avant la fin!!

Aub, si tu as la flemme de terminer, je pense qu'on serait plusieurs à accepter de finir la cam. je veux bien m'en occuper, en plus ca me fera un peu d'XP pour la suite (et pour l'anglais aussi, d'ailleurs :? ).

Mon adresse email/MSn est sur mon profil, contacte moi !!

Ampyeri Dracula

Modifié par Ampyeri Dracula, 20 février 2006 - 15:23.

"Qu'importe les marées, les vents, les assauts,
Toujours l'homme avisé s'accordera repos,
Quelques soient les courants, où qu'il largue ses amarres,
Il trouvera moment pour fumer son pétard"

#28 cervin guyomar

cervin guyomar

Posté 02 mars 2006 - 14:51

:green:  euh, je vais pas le faire
changement de psedo prochainement : justice man


quelle est la différence entre fargoth et un trampoline, pour sauter sur le trampoline, on enlève ses bottes daedriques  !!!

#29 Zubustou

Zubustou

    Ha ha HAHAHAHA Gnéhéhéhéhéhé depuis 2006


Posté 02 mars 2006 - 18:29

Je l'avais filé à Baal pour qu'il termine les *hem* 3 scripts qu'ils restent à traduire et les 5 bouquins en Novembre. Mais, comme Baal n'est pas là pour le moment, je ne sais pas où ça en est.
Oui, on peut toujours la finir. Il ne reste quasiment rien à faire mais, comme je suis Aubustou, je refuse de le finir moi-même, question d'honneur(c'est une excuse pour la dizaine d'autres mods pas finis).
Bon, on voit ça demain j'ai pas l'appareillage adequat sous la main.

Aubustou tape vite
et surtout dans la gueule
- Marmotte Milka, 28 juin 2012 à 21:27


#30 shakti

shakti

Posté 13 mars 2006 - 19:19

si quelqu'un donne les liens vers le mod complet et vers les mods-parties le composant , je me ferais une joie d'y regarder et de (finir de ?) le camembériser
bon, ben non ?
bon ben désolé de m'incruster si je pues trop

Modifié par shakti, 20 mars 2006 - 16:15.

j'ai besoin d'aide pour un autre projet ici dont je penses pouvoir proposer une bêta bientôt, j'ai aussi un autre projet commencé ici et appécierai vos conseils (suis pas doué en décoration car n'ayant pas de gout)

#31 kold

kold

Posté 24 mars 2006 - 10:09

alors ? c'en est où ? Ce mod est génial, il me tarde qu'il sorte...   :blush:

PS : s'il reste des choses à traduire je suis partant.

Modifié par kold, 24 mars 2006 - 10:09.

-= kold =-

#32 Bandit

Bandit

    Camembertaroulette


Posté 24 mars 2006 - 10:15

Voir le messageshakti, le 13.03.2006 à 19:19, dit :

bon, ben non ?
bon ben désolé de m'incruster si je pues trop
tsss tsss ... arettes de faire ton caliméro s'il te plait.

Aubustou n'a pas terminé et ne le terminera pas. Accesoirement, il ne donne jamais de lien.
Ensuite Baal est absent depuis un moment et reviendra/reviendra pas....

donc si tu tiens absolument a faire cette cam, tu prends ton courage a deux main et tu cherches le module VO sur un site VO :blush:

PS: ce post est valable pour tous ceux qui se plaignent...

L'homme n'est pas fait pour travailler. La preuve, c'est que ça le fatigue.




P'tite conne
allé repose toi,
tout prêt de Morrison
mais pas trop loin de moi....

#33 shakti

shakti

Posté 24 mars 2006 - 12:39

c'est vrai que j'aurais pu me dispenser de ce commentaire stupide mais je ne fais pas mon caliméro. pour m'expliquer, je préciserai juste qu'il n'y a pas que sur ce forum que je n'ai pas de réponses : j'ai envoyé des MPs en vain pour le demander et proposer mon aide pour finir la cam (je dirai pas à qui mais je confirmes que cette personne est parfaitement présente et vient sur le forum tous les jours) ainsi qu'un e-mail vu que sa boite MP est pleine
quant au lien VO que j'avais déja cherché avant de poster ce message, je n'ai rien trouvé à part sur planetelderscrolls.gamespy.com or ce site demande une souscription pour pouvoir télécharger (si encore on pouvait payer au coup par coup les mods qu'on télécharge) ou un autre lien sur le même site pour "Morrowind Complete final + Hunger mod" (et c'est surtout les sous-mods composant Morrowind complete qui m'intéressent), tous les autres liens que j'ai trouvé sont soit faux (ne mènent pas à ce mod) soit morts
sinon, si vous considérez que je n'ai vraiment pas de raisons d'être soupçonneux, alors je vous présentes mes excuses

Modifié par shakti, 25 avril 2006 - 22:01.

j'ai besoin d'aide pour un autre projet ici dont je penses pouvoir proposer une bêta bientôt, j'ai aussi un autre projet commencé ici et appécierai vos conseils (suis pas doué en décoration car n'ayant pas de gout)

#34 Zubustou

Zubustou

    Ha ha HAHAHAHA Gnéhéhéhéhéhé depuis 2006


Posté 24 mars 2006 - 13:01

Désolé Shatki, quand j'ai lu ton message, j'étais à la fac, je me suis dis que ça attendra le week end mais comme à l'accoutumée, j'ai oublié(changement d'environnement tout ça, 'fin bref).

Le mod vo est là:
http://planeteldersc...s.Detail&id=443

Et le fichier partiellement traduit:
http://membres.lycos...aubustou/Morro/


Citation

Aubustou n'a pas terminé et ne le terminera pas. Accesoirement, il ne donne jamais de lien.

Quand même, parfois ça m'arrive. ;)
La preuve, je viens d'en donner deux  ;)

Aubustou tape vite
et surtout dans la gueule
- Marmotte Milka, 28 juin 2012 à 21:27


#35 shakti

shakti

Posté 24 mars 2006 - 13:42

OK AUBUSTOU, je comprends le fait et te présentes mes excuses pour avoir ralé sans raison (moi-même, je sépares ce que je retiens entre la fac et d'autres domaines et oublies souvent en changeant de domaine) surtout si la fac t'accapare
Merci pour ces liens, je vais voir pour continuer la cam et éventuellement récupérer les sous-parties et les camembériser elles aussi

Modifié par shakti, 24 mars 2006 - 13:45.

j'ai besoin d'aide pour un autre projet ici dont je penses pouvoir proposer une bêta bientôt, j'ai aussi un autre projet commencé ici et appécierai vos conseils (suis pas doué en décoration car n'ayant pas de gout)

#36 shakti

shakti

Posté 26 mars 2006 - 23:01

OK, j'ai commencé à y regarder (je suis d'ailleurs désolé de dire à Aubustou que pour l'instant, j'ai surtout corrigé 1 ou 2 petites erreurs de traduction comme "Flan au riz de sel" à la place de "Pot de flan de sel de riz)
je comprends même mieux pourquoi il a mis ce projet en pause (fiou, le nombre de scripts et d'éléments rajoutés)
mais j'ai 1 ou 2 soucis :
- j'en suis aux scripts et je dois traduire "Golden Jelly", "Comberry Marmalade", "Crab Meat and Scuttle"
et "Fire Fern Jam", or aucun élément ne porte ces noms en VO
- dois-je vraiment laisser les messages-box d'éventuelles erreurs en VO ?
- Aubustou traduit "Jam" par "compote" et mon dico dit plutôt "confiture"

Qu'en pensez-vous ?
j'ai besoin d'aide pour un autre projet ici dont je penses pouvoir proposer une bêta bientôt, j'ai aussi un autre projet commencé ici et appécierai vos conseils (suis pas doué en décoration car n'ayant pas de gout)

#37 Zubustou

Zubustou

    Ha ha HAHAHAHA Gnéhéhéhéhéhé depuis 2006


Posté 26 mars 2006 - 23:06

Citation

- j'en suis aux scripts et je dois traduire "Golden Jelly", "Comberry Marmalade", "Crab Meat and Scuttle"
et "Fire Fern Jam", or aucun élément ne porte ces noms en VO

Gelée dorée, Marmelade de Baies communes, euh là je sais plus c'est un des plats composés proposés dans les bouquins et qui doit se trouver dans les objets proposés, Compote de pétales de feu.

Citation

- dois-je vraiment laisser les messages-box d'éventuelles erreurs en VO ?

J'ai laissé. Ca fera couiner les gars qui tomberont dessus.

Citation

- Aubustou traduit "Jam" par "compote" et mon dico dit plutôt "confiture"

La confiture sans pain, c'est vraiment pas bon. C'est pour ça que j'ai mis compote, la fabrication est presque la même.

Aubustou tape vite
et surtout dans la gueule
- Marmotte Milka, 28 juin 2012 à 21:27


#38 shakti

shakti

Posté 26 mars 2006 - 23:10

OK, j'avais pas pensé au pain, je vais donc laisser la compote tranquille.
ce qui me génait surtout avec Fire Fern Jam est qu'il n'y a pas de Fire Fern comme ingrédients mais je vais continuer à fouiner
pour la marmelade, je pense que c'est une erreur et qu'il faut corriger par Compote de baies communes, qui elle est bien présente
il y a apparemment bien une erreur avec Fire Fern car le script parle ensuite de "You have successfully cooked the Fire Petals into Jam"
pareil pour "Crab meat and scuttle" : le script rajoute alors une "Crab scuttle"=terrine de la mer
pareil pur "Golden jelly", on a alors une "gold_kanet_jam" = compote de kanet dorée
comment as -tu traduit "Jug" , si tu l'as fait ailleurs, mon dico dit "Pot" mais il y a déja "Pot" en VO =pot

Modifié par shakti, 26 mars 2006 - 23:29.

j'ai besoin d'aide pour un autre projet ici dont je penses pouvoir proposer une bêta bientôt, j'ai aussi un autre projet commencé ici et appécierai vos conseils (suis pas doué en décoration car n'ayant pas de gout)

#39 Zubustou

Zubustou

    Ha ha HAHAHAHA Gnéhéhéhéhéhé depuis 2006


Posté 26 mars 2006 - 23:23

Citation

pareil pour "Crab meat and scuttle" : le script rajoute alors une "Crab scuttle"=terrine de la mer

Ca c'est vieux comme traduction et si je me rappelle bien, ce n'est pas anodin. Je pense qu'un meat and scuttle a été traduit par terrine dans un dico.
Ou bien, c'est dans un livre de Morrowind. Dans Recette de cuisine rédoran par exemple.
J'ai pas fait souvent dans la fantaisie. Et partir de Crab meat and scuttle pour arriver à terrine de la mer, c'est beaucoup trop fantaisiste pour moi.  :green:

Modifié par Aubustou, 27 mars 2006 - 07:16.

Aubustou tape vite
et surtout dans la gueule
- Marmotte Milka, 28 juin 2012 à 21:27


#40 Bandit

Bandit

    Camembertaroulette


Posté 01 novembre 2006 - 17:10

Remontage de sujet (Up pour les geeks et assimilés :? ) pour annoncer que shakti et moi avons repris la cam de ces modules.

Deux versions serons dispos (une morro seul et une morro + bloodmoon).
Deux ".esp" par version (un "simple" et l'autre avec la possibilité de couper des arbres).

ce qui fait un total de 4 esp a traduire.

Je me charge des scripts et shakti des dialogues, livres et lisez moi.

un appercu des trucs que ca fait  ;)

Citation

This Plug-in adds a lot of interactivity to the game world, adding a big number of realistic abilities,
that allow far more possibilities to make new items, alter existing ones, or interact with the world,
than in the Original Morrowind. With this mod you can make more than 850 items!
And the creation of each of these 850 items is scripted to be controlled by a skill, the difficulty of which you can change ingame!

    A Quick list of all abilities:
1-Cooking
2-Sewing, both leather and cloth items.
3-Pottery Making
4-Woodcutting
5-Carpentry
6-Mining
7-Smithing
8-Making Bonemold\Chitin items
9-Brewing poisons
10-Making arrows, bolts, darts, throwing knives, and
   throwing stars
11-Poisoning any arrows\bolts\darts\throwing weapons
   with one of nine types of poisons
12-Filling your bottles with drinks from kegs and water
   from wells
13-Making straw items and setting Campfires

C'est completement incompatible avec lesnécéssités de morrowind  :(

L'homme n'est pas fait pour travailler. La preuve, c'est que ça le fatigue.




P'tite conne
allé repose toi,
tout prêt de Morrison
mais pas trop loin de moi....

#41 gudul75

gudul75

    Camembérisateur productiviste 2


Posté 23 avril 2007 - 21:41

Bonsoir,

juste pour savoir où vous en étiez sur ce mod.

à plus

#42 Bandit

Bandit

    Camembertaroulette


Posté 02 juin 2007 - 21:38

ah ben tien, je vien juste de voir ta question en passant le balai dans la rurique...

Ca avance, tout doucement mais ca avance encore :laughing1:

L'homme n'est pas fait pour travailler. La preuve, c'est que ça le fatigue.




P'tite conne
allé repose toi,
tout prêt de Morrison
mais pas trop loin de moi....

#43 Thunker

Thunker

Posté 11 juin 2007 - 12:08

Salut,

Alors ça avance ?
Ha ! Ha ! ha ! J'ai réussis ! Je suis le Roi des Terres Désolés ! (Et aussi de Nirn ) Inclinez-vous devant moi ! Quoi ? C'est des jeux !?
Et merde...

Ceci est l'élite en matière de OST
The Legend of Zelda : Ocarina of Time


Image IPB

#44 Bandit

Bandit

    Camembertaroulette


Posté 21 juillet 2007 - 17:04

Je cherche un(e) volontaire pour traduire les livres et le lisez moi car Shatki est injoignable  :rolleyes:

a vot' bon coeur m'sieur dame :mrgreen:

L'homme n'est pas fait pour travailler. La preuve, c'est que ça le fatigue.




P'tite conne
allé repose toi,
tout prêt de Morrison
mais pas trop loin de moi....

#45 redolegna

redolegna

    Les vacances de Monsieur Hulot


Posté 21 juillet 2007 - 17:31

Eh bien... Je veux bien m'en charger, Bandit. Mais comme je bosse sur mac, il faudrait que tu me les envoies sous forme de fichiers Word.
Image IPB Wiwi d'or 2009 du meilleur scribouillard
***************************************************

Membre des Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne

Image IPB

#46 Bandit

Bandit

    Camembertaroulette


Posté 21 juillet 2007 - 21:49

Adjugé :good:

L'homme n'est pas fait pour travailler. La preuve, c'est que ça le fatigue.




P'tite conne
allé repose toi,
tout prêt de Morrison
mais pas trop loin de moi....

#47 Thunker

Thunker

Posté 30 août 2007 - 21:39

Alors vous en êtes où depuis le temps ?  :mrgreen:
Ha ! Ha ! ha ! J'ai réussis ! Je suis le Roi des Terres Désolés ! (Et aussi de Nirn ) Inclinez-vous devant moi ! Quoi ? C'est des jeux !?
Et merde...

Ceci est l'élite en matière de OST
The Legend of Zelda : Ocarina of Time


Image IPB

#48 Bandit

Bandit

    Camembertaroulette


Posté 31 août 2007 - 19:14

ca avance  :good:

L'homme n'est pas fait pour travailler. La preuve, c'est que ça le fatigue.




P'tite conne
allé repose toi,
tout prêt de Morrison
mais pas trop loin de moi....

#49 Thunker

Thunker

Posté 01 septembre 2007 - 07:15

Plus de précisions ?  :coeur:
Ha ! Ha ! ha ! J'ai réussis ! Je suis le Roi des Terres Désolés ! (Et aussi de Nirn ) Inclinez-vous devant moi ! Quoi ? C'est des jeux !?
Et merde...

Ceci est l'élite en matière de OST
The Legend of Zelda : Ocarina of Time


Image IPB

#50 Bandit

Bandit

    Camembertaroulette


Posté 05 septembre 2007 - 17:33

ca avance doucement en fonction de mon temps libre.

redolegna a trduit les livres (le lisez moi est en cours). Pour ma part, il doit me rester entre 100 et 200 scripts a traduire  :beta:

L'homme n'est pas fait pour travailler. La preuve, c'est que ça le fatigue.




P'tite conne
allé repose toi,
tout prêt de Morrison
mais pas trop loin de moi....




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)