Skyrim : Nettoyage De L'update Et Des Dlc
#26
Posté 11 mai 2015 - 08:20
Mais on a choisi de les inclure quand-même pour une seule et unique raison : grâce à eux tu peux (si tu le souhaites) construire toi-même un dictionnaire de traduction Anglais --> Français comprenant toutes les corrections de typo anglaises de l'USKP et toutes les corrections de typo françaises du PNOS. Ce dictionnaire est à réutiliser dans des applications comme TESVTranslator ou Esp-EsmTranslation si tu as besoin de traduire des mods anglais/américains.
#27
Posté 27 janvier 2016 - 15:32
#28
Posté 27 janvier 2016 - 18:37
Comme tu peux le voir sur la capture d'écran (et comme tu le dis si bien) les options que tu évoques sont des 'sous-options', elles sont donc totalement ignorées/invalidées par TES5Edit si leur 'option maître' n'est pas sélectionnée...
#29
Posté 27 janvier 2016 - 21:08
#30
Posté 10 décembre 2016 - 14:41
#31
Posté 10 décembre 2016 - 15:24
S'il le faut ? Ça n'a jamais été obligatoire... C'est vrai que les plugins sont truffés de dirty edits et qu'il est toutefois fortement recommandé de les nettoyer. xEdit est suffisamment bien porté vers l'édition spéciale et il est capable de le faire de manière sûre. La marche à suivre est exactement la même que pour le 'vieux' Skyrim.
Note : Dawnguard nécessite 2 nettoyages successifs avec une sauvegarde entre les 2. En effet, xEdit ne trouve pas tout du premier coup...
#32
Posté 13 septembre 2017 - 11:50
Tout d'abord merci pour votre travail ! Sincèrement.
Je souhaitais juste vous faire un petit retour sur ma tentative de nettoyage (SSE).
- Je n'ai jamais réussi à faire l'extraction des strings du PNOS. Voici ce que m'affiche FO3 :
"Unable to load archive file
FO3Archive.DBException: BSA version 105 is not supported
F03Archive.ArchiveFile.load(ArchiveFile.java:208)
FO3Archive.LoadTask.run(LoadTask.java:53)"
Mes connaissances techniques étant insuffisantes, je me suis passé de cette étape pour le moment du coup.
- Jouant avec l'édition spéciale, j'ai utilisé SSEEdit pour la suite. Mais déjà impossible de changer la langue. Le menu ne va pas plus loin que "Language" et ne propose pas de choix anglais / français. J'ai quand même continué le processus et il semblerait que cela ait fonctionné.
- Le reste du processus semble en effet s'être passé sans encombre. J'ai bien dû nettoyer deux fois "Dawnguard". Par contre, contrairement à ce qui est mentionné dans le tutoriel, charger Hearthfires charge automatiquement Skyrim.esm et Update.esm. Peut-être une particularité de la SSE ? J'en sais fichtrement rien. Mais comme ça l'a chargé automatiquement, j'ai laissé faire SSEEdit.
- Au final, LOOT considère bien l'update et les DLC comme étant nettoyés. Et surtout le jeu fonctionne bien...
#33
Posté 13 septembre 2017 - 18:04
C'est normal :
- FO3 Archive ne supporte pas le format bsa propre à SSE. Pour SSE il faut utiliser Bethesda Archive Extractor qui supporte d'ailleurs aussi tous les autres formats bsa et ba2 existants à ce jour (mais uniquement pour l'extraction, attention).
- Changer la langue dans SSEEdit n'est possible QUE si les strings FR et US sont extraites.
- Exact. C'est une spécificité de SSE qui n'existait pas dans SLE : Hearthfire a bien update.esm en master.
#34
Posté 13 septembre 2017 - 20:39
#35
Posté 08 février 2018 - 20:53
Sauf que maintenant; avec les dernières mises à jour, les bsa ont été modifiés. Voici le dossier data sur la dernière version fraichement réinstallée.
J'ai trouvé les 15 strings fr dans Interface.bsa mais également dans Patch.bsa. J'ai pour le moment extrait ceux de l'interface et tenté un nettoyage, mais j'avoue que je ne sais pas si cela suffit ? S'il faut recommencer la manip avec ceux du Patch ? S'il faut extraire les uns et les écraser... si... Une idée ?
Merci encore pour votre travail !
Double post pour signaler que le nettoyage a l'air de s'être bien passé. Je n'ai donc extrait les strings que du Interface.bsa. Après nettoyage, voici ce qu'indique LOOT. Ça m'a l'air tout bon, non ?
#36
Posté 08 février 2018 - 21:47
Je te recommanderais donc bien chaudement d'extraire les strings du PNOS et de les utiliser 'par dessus toutes les autres qui peuvent exister'. Mais le problème avec SSE c'est que ces fichiers strings sont mis à jour par Bethesda à peu près à chaque fois qu'ils proposent du nouveau contenu payant sur le Creation Club, et qu'ils contiennent à chaque fois des nouvelles entrées...
Bref, c'est un peu le brun. Il faut se rassurer en se disant qu'au moins si ça doit faire foirer quelque chose ça ne foirera que du texte, pas le jeu en lui-même ou les parties en cours.
Il existe un tuto un peu plus complet (mais en américain) qui explique comment retirer quelques ITM supplémentaires de Dawnguard (parce que xEdit ne les détecte qu'à un second passage, et n'en détecte pas du tout certains autres). Je t'encourage à aller le lire : https://afkmods.igua...r-files/&page=1
#37
Posté 08 février 2018 - 23:03
#38
Posté 30 décembre 2018 - 19:28
- le lien dans le 1er post n'est plus valide. au lieu de
wiwiki.wiwiland.net/index.php/Skyrim_:_Nettoyage_de_l%27Update_et_des_DLC
il faut mettre
wiwiki.wiwiland.net/index.php?title=Skyrim_:_Nettoyage_de_l%27Update_et_des_DLC (nouveau lien)
- FO3 Archive Utility dont il est qu'il faut faire usage dans la page ci-dessus, n'est plus nécessaire pour Skyrim SSE. En effet, les fichiers de strings sont déjà en dehors des fichiers bsa qui, en plus, n'existent plus sous leur forme première.
Modifié par Escartefigue, 30 décembre 2018 - 19:30.
Jacques Prévert
#39
Posté 30 décembre 2018 - 19:57
D.A.D., le 29 avril 2013 - 21:21, dit :
#40
Posté 04 janvier 2019 - 11:35
Escartefigue, le 30 décembre 2018 - 19:28, dit :
Personnellement, je ne vois pas de strings "par défaut" dans le dossier du jeu. Ils se trouvent dans Interface.bsa et sont à extraire.
On en discutait un peu plus haut, mais en effet il faut utiliser "Bethesda Archive Extractor" et non "Fo3 Archive".
Tu les as trouvé où toi ? ><
Sinon, je suis en train de tester la nouvelle fonction de nettoyage automatique de xEdit (version 4.0.1), c'est une fonction vraiment sympathique, mais elle empêche toute modification de la langue. On perd peut-être le nettoyage de quelques records sans le changement de langue, mais on y gagne en simplicité.
Modifié par Yoplala, 04 janvier 2019 - 11:35.
#41
Posté 04 janvier 2019 - 12:00
Yoplala, le 04 janvier 2019 - 11:35, dit :
On en discutait un peu plus haut, mais en effet il faut utiliser "Bethesda Archive Extractor" et non "Fo3 Archive".
Tu les as trouvé où toi ? ><
...\Steam\SteamApps\common\Skyrim Special Edition\Data\Strings
Modifié par Escartefigue, 04 janvier 2019 - 12:00.
Jacques Prévert
#42
Posté 04 janvier 2019 - 12:23
En tout cas sur un jeu purement vanilla, ce sous-dossier n'existe pas. Pas chez moi en tout cas, dernière version de SSE...
#43
Posté 04 janvier 2019 - 18:13
#44
Posté 05 janvier 2019 - 09:08
Peut-être faudrait-il ajouter un paragraphe au Wiki pour ceux qui nettoient Skyrim SSE avec le PNO installé.
Jacques Prévert
#45
Posté 05 janvier 2019 - 12:43
C'est le principe d'un wiki après tout : chacun peut contribuer.
Randonneur Loïc.
#46
Posté 08 avril 2019 - 19:27
Petite question, sinon je ne serais pas là ^^, après avoir fais le nettoyage de Update j'ai quitté TES5 mais la nouvelle fenêtre n'est pas apparue c'est normal ? je peux continué le nettoyage ou y a eu un problème ? Je préfère demander avant de faire une connerie
Aussi étiqueté avec Nettoyage, Update, DLC, TES5Edit
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)