Beyond Skyrim : Bruma
#2
Posté 09 juin 2017 - 15:30
#3
Posté 09 juin 2017 - 19:22
#4
Posté 10 juin 2017 - 13:04
Plus sérieusement ça pourrait permettre de former un cohésion avec eux, ils ont plus de monde, mais sans doute moins expérimenté que vous, suffis de voir niveau modding par exemple on va chez wiwiland, idem pour les premier TES en fr, et puis niveau lore je sais que vous avez quelques membres bien calé.
#5
Posté 10 juin 2017 - 22:34
#6
Posté 14 juin 2017 - 11:40
Irwine, le 10 juin 2017 - 13:04, dit :
Plus sérieusement ça pourrait permettre de former un cohésion avec eux, ils ont plus de monde, mais sans doute moins expérimenté que vous, suffis de voir niveau modding par exemple on va chez wiwiland, idem pour les premier TES en fr, et puis niveau lore je sais que vous avez quelques membres bien calé.
Je plussoie, tenter de travailler en cohésion avec la conf*... ? Et pas seulement sur Beyond Skyrim, il y a aussi Skywind qui se profilera (un jour).
*sauf bien sur s'il y a des susceptibilités chatouilleuses et de vieilles rancunes en suspens, auquel cas, c'est peut être aussi le moment de faire table rase du passé et de communier ensemble dans la joie, l'allégresse et le Joe Dassin esprit, ainsi soit il !
Modifié par Emma Indoril, 14 juin 2017 - 11:40.
René Char
"Ça ne veux plus rien dire non plus, mais cela a quand même plus de sens."
#7
Posté 14 juin 2017 - 23:10
En plus faire du texte est ma seule façon d'interagir avec le modding pour le moment, alors tant qu'à faire.
#8
Posté 22 juin 2017 - 11:29
De mon avis je penses que les grandes vacances ne seront pas le bon moment pour commencé ce genre de trad, mais dans le doute j'ai quand même posté.
#9
Posté 22 juin 2017 - 11:42
20 000 lignes, ça me parait un gros morceau !
Et pendant les "vacances", pour moi c'est pas possible, trop chaud ! Et en plus j'ai des cours !
Mais cet hiver/automne, why not.
René Char
"Ça ne veux plus rien dire non plus, mais cela a quand même plus de sens."
#10
Posté 22 juin 2017 - 12:23
#11
Posté 26 juin 2017 - 15:53
Ça serait sympa que vous utilisiez le même pseudo qu'ici, comme ça moi je communique vos pseudo a qui de droit et vous serez directement ajouté à la liste des traducteurs de ce "mod". Si jamais vous n'utilisez pas le même pseudo est-ce que vous pourriez faire un petit message ici avec le pseudo utilisé sur la conf ? Merci.
EDIT: Je vous ajoute le lien du topic public https://www.confreri...p?f=294&t=22794
Modifié par Irwine, 26 juin 2017 - 15:55.
#12
Posté 26 juin 2017 - 16:24
#13
Posté 27 juin 2017 - 18:31
#14
Posté 27 juin 2017 - 19:53
René Char
"Ça ne veux plus rien dire non plus, mais cela a quand même plus de sens."
#16
Posté 28 juin 2017 - 13:52
#17
Posté 01 juillet 2017 - 11:16
700 téléchargement uniques à 10 h, 1679 à 12h15 !!
René Char
"Ça ne veux plus rien dire non plus, mais cela a quand même plus de sens."
#18
Posté 04 juillet 2017 - 14:53
#19
Posté 08 juillet 2017 - 12:28
#20
Posté 08 juillet 2017 - 14:14
René Char
"Ça ne veux plus rien dire non plus, mais cela a quand même plus de sens."
#21
Posté 08 juillet 2017 - 18:43
J'ai pris la tête du projet car j'ai envie de le voir bouger, sauf que niveau trad j'ai d'autres choses qui m'attendent et j'ai du mal en se moment du coup j'en profite pour faire autre chose ^^
#22
Posté 08 septembre 2017 - 14:58
Je me permet de relancer le sujet, le projet étant toujours en attente de participants, hein Troglodyte .
Blague à part je profite d'actualiser le sujet pour signaler à Emma que son lien pour son xml partiel est HS sur le fofo, on a un membre qui voudrait savoir ou tu en es vu qu'il a décidé de se lancer dans de la relecture, et un peu de trad auto aussi ^^.
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)