.Fnt : Police De Daggerfall Et Accents
#51
Posté 19 juillet 2012 - 21:10
C'est une des failles (?) du code de Vortex Dragon : il ne fait pas de détection automatique de changement de texte dans la fenêtre des textes. Je ne lui en veut pas, je ne me suis pas non plus plongé sur le sujet. On en reste donc à "si tu penses que la modification de texte que tu as faite vaut la peine d'être conservée, appuie sur "Store Dialog' pour le signaler, sinon on fait comme si tu n'avais touché à rien".
Et a priori maintenant le programme est blindé : si tu fais une modif et que tu essaies de changer de répertoire ou de quitter le programme sans avoir sauvegardé le fichier QRC, on te le rappelle gentiment. Jusqu'à hier, si tu décidais d'aller voir ailleurs en appuyant sur "Select QRC Dir", ben tu paumais toutes tes modifs sans avertissement ! C'est une petite chose bien dérangeante que j'ai améliorée en même temps que j'introduisais la translation de caractères...
#52
Posté 21 juillet 2012 - 20:40
Edition :
Etrangement je crois que c'est déjà terminé en fait . Je n'ai modifié qu'une seule des deux polices restantes FONT0001.FNT car l'autre je ne sais même pas si elle est utilisée. Donc je ne la modifie pas tant qu'on ne me prouve pas que le jeu s'en sert ! Si vous voulez voir à quoi ça ressemble regardez ce lien : http://tof.canardpc....d49fb460231.jpg
Sinon celle modifiée n'est utile que pour les titres des livres apparemment :
Au niveau du code c'est le même que pour l'autre police à savoir :
$ -> ç
< -> é
# -> è
@ -> à
^ -> ê
~ -> ù
\ -> â
` -> û
* -> ë
{ -> ï
} -> î
Des questions ?
Fichier(s) joint(s)
#53
Posté 22 juillet 2012 - 08:57
Il se pose la question de savoir si la prochaine version du PFD, la 0.27, sera directement accentuée et utilisera tes fontes.
Je pose donc la question à la communauté : estime-t-on que les quelques essais menés principalement par Abg et Porygon ont définitivement validé la translation avec les caractères ci-dessus, ou faut-il continuer les essais avant de décider de migrer définitivement en version accentuée ?
Je serais pour ma part partisan de lâcher rapidement un dernier PFD 0.27 sans accents, avec toutes les corrections d'images, de textes et les vidéos sous-titrées produites depuis un mois, et Dieu sait s'il y en a. Et ensuite, sur cette base, d'attaquer un PFD v1 avec les caractères accentués quand nous estimerons que tout est prêt pour cela et validé.
Qu'en pensez-vous ?
#54
Posté 22 juillet 2012 - 09:30
Daneel53, le 22 juillet 2012 - 08:57, dit :
Pour ma part je ne pense pas que çe soit encore suffisant, en fait j'ai un gros doute sur ces caractères : # * et peut-être <
En faisant une recherche dans TEXT.RSC et les quêtes ça éliminerai pas mal de doutes déjà.
Daneel53, le 22 juillet 2012 - 08:57, dit :
Qu'en pensez-vous ?
Tout à fait d'accord et en même temps on met le nouveau FONT0003 et FONT0001, ça ne posera aucun problème, les gens testent et si jamais on à un retour d'accent ça voudra dire qu'il faut changer le code.
Idée folle : On pourrait même mettre en plein milieu de l'écran titre un message comme quoi si jamais vous voyez des accents veuillez le signaler ici (avec le lien wiwiland).
PS : Bon ok on ne fera jamais ça mais on aurait peut-être plus de retours comme ça .
Modifié par Porygon, 22 juillet 2012 - 09:31.
#55
Posté 22 juillet 2012 - 09:36
Cependant l'expérimentation est permanente et, au pire, s'il faut modifier encore la police, ce ne sera pas le premier rétropédalage (cf. le NAMEGEN.DAT qui nous fait des cochoncetés en VF). Diffuser la police permettra d'obtenir d'autres retours.
Parallèlement à mes expériences de modding j'ai une partie sur le feu, où je surveille attentivement d'éventuels effets liés à cette police. Mais le ratissage n'est que superficiel, d'autres expérimentateurs seraient les bienvenus.
A mon avis le PFD v1 sera celui où nous aurons tordu le cou aux problèmes liés à FALL.EXE (autre grand tue-l'amour, toujours de mon point de vue).
J'oserais même espérer que la résolution de ces deux problèmes cardinaux vaudront au projet de nouvelles collaborations pour le coup de collier final.
Je suis fondamentalement incompétent pour tout ce qui touche au codage et à l'infographie, mais mon offre à propos de la correction des textes tient toujours...
Citation
Vous voulez que je vous code une quête envoyant le PJ à la recherche des accents égarés ?
Ok, ça c'est une vraie idée dingue, si vous me cherchez je suis déjà dehors !
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance
#56
Posté 22 juillet 2012 - 11:17
Il faut donc, à mon sens, ouvrir un sujet dédié à la future version accentuée, y mettre tes fontes et les deux outils en v1.3 que j'ai produits la semaine dernière : les intéressés les prendront et feront leurs expérimentations, les autres ne seront pas pollués par ces essais.
#57
Posté 22 juillet 2012 - 11:34
Daneel53, le 22 juillet 2012 - 11:17, dit :
Hum, je comprends ce que tu veux dire mais justement toutes les personnes qui utilisent la traduction pourraient nous aider à savoir si elles sont valides ou pas. Je viens de rechercher # * et < (plus compliqué pour le dernier il y en a plein mais ce sont des balises <0xFF> ect.) dans les fichiers textes des quêtes et de TEXT.RSC et aucun n'est apparut. Il y a donc très peu de chance que les joueurs soient gênés par un accent en plein milieu d'un texte.
Enfin bon c'est à voir.
#58
Posté 22 juillet 2012 - 13:14
Porygon, le 22 juillet 2012 - 11:34, dit :
Honnêtement,
et vu l'enjeu (un bug potentiel sur un PFD qui est officiellement en beta, la belle affaire...)
Je préfère nettement cette gestion du problème.
Citation
Un ratissage extensif nous l'apprendrait peut-être, et pour ça il faut des testeurs volontaires.
Ancestral Ghost, le 02 juillet 2012 - 08:24, dit :
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance
#59
Posté 22 juillet 2012 - 13:41
#60
Posté 22 juillet 2012 - 20:29
Excusez une certaine "rigidité" de ma part, mais après avoir pratiqué le développement de logiciel pendant de très nombreuses années et ayant encore à en livrer à des clients même s'ils sont développés par d'autres (plus jeunes ), j'ai une répugnance certaine à "livrer" des choses qui pourraient ne pas fonctionner correctement. D'où l'importance que j'accorde à la validation avant de mettre à disposition du public. C'est l'état d'esprit que je conserve pour les outils ou fichiers que je met à votre disposition, comportant aussi peu d'erreurs que possible.
Mais si vous êtes tous d'accord pour continuer de considérer le PFD comme une béta, alors vogue la galère ! Je m'incline devant la majorité, c'est ça la communauté.
Et de mon côté je continue de travailler sur l'import de Text.txt dans TEXT.RSC, je progresse...
#61
Posté 22 juillet 2012 - 20:48
Daneel53, le 22 juillet 2012 - 20:29, dit :
J'avais cru déceler quelque chose comme ça
N'y voit pas un quelconque désaveu d'ailleurs...
Citation
Et ça aussi nous l'avons compris Merci pour ce travail qui rend le reste possible.
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance
#62
Posté 01 août 2012 - 08:29
Car, outre le "à la bonne vôtre" déjà signalé par Daneel :
- Vous êtes mon hôte
- Veuillez ôter cette lame !
- Soyez des nôtres
- Il est monté sur le trône
- Visez à côté de la cible
...
Mine de rien, le champ lexical daggerfallien s'en trouverait bien.
Et si vraiment on peut se payer une tranche de luxe, je demanderais bien le "œ" aussi. Car le mot cœur revient souvent...
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance
#63
Posté 01 août 2012 - 19:46
abg, le 01 août 2012 - 08:29, dit :
Car, outre le "à la bonne vôtre" déjà signalé par Daneel :
- Vous êtes mon hôte
- Veuillez ôter cette lame !
- Soyez des nôtres
- Il est monté sur le trône
- Visez à côté de la cible
...
Mine de rien, le champ lexical daggerfallien s'en trouverait bien.
Et si vraiment on peut se payer une tranche de luxe, je demanderais bien le "œ" aussi. Car le mot cœur revient souvent...
Oui on peut mais seulement il faut trouver la bonne lettre et c'est ça le plus dur finalement . Il y a le & peut-être mais la j'ai de gros doute sur son utilisation dans le jeu, sinon il ne reste pas voir plus de candidats remplaçables.
#64
Posté 02 août 2012 - 08:23
Je n'ai pas bien compris ta dernière phrase.
Citation
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance
#65
Posté 02 août 2012 - 09:52
Modifié par Porygon, 02 août 2012 - 09:52.
#66
Posté 02 août 2012 - 10:28
Le % est aussi une source de problèmes pour le même type de raison.
Les symboles mathématiques comme le + ou le > sont aussi utilisés.
Le ï ?
Je vous au moins "naïf" (et mots de la même famille), et humanoïde (une race humanoïde, déjà croisé dans le TEXT.RSC...)
Donc, on est à sec
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance
#67
Posté 02 août 2012 - 18:14
#68
Posté 06 août 2012 - 13:03
Je voulais donc savoir si tu as fait des essais avec ces 3 caractères. Si non, un dernier effort pour ajouter les transcodages suivants dans la fonte la plus courante pour faire des essais serait le bienvenu :
| -> ô
> -> ü
& -> oe (celui-là est facultatif car peut-être trop large par rapport aux autres, et puis je ne sais pas comment le générer avec un clavier standard...).
#69
Posté 06 août 2012 - 15:26
#70
Posté 06 août 2012 - 16:47
Alors oui on peut effectivement utilisé ça : | pour le remplacer par le ô, & est aussi remplaçable si vous êtes sur qu'il ne sert pas mais par contre le > lui est déjà utilisé. Il se place juste avant un prompt : au château de Daggerfall par exemple lorsque le garde nous demande si on accepte les règles de la cour.
#71
Posté 06 août 2012 - 16:53
Il ne reste que le |
A attribuer au ô pour ce que j'en dis...
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance
#72
Posté 06 août 2012 - 20:55
Enfin, effectivement, s'il n'y a qu'un caractère disponible il faut l'attribuer au "ô", vu que le ü n'est quasiment pas utilisé en français (en tout cas avant la nouvelle orthographe qui a changé les choses), et le "oe" est dispensable.
Bon, Porygon, tu nous le met quand, le ô à la place du | ?
Modifié par Daneel53, 06 août 2012 - 21:02.
#73
Posté 22 août 2012 - 13:40
Fichier(s) joint(s)
#74
Posté 22 août 2012 - 20:00
Comment ? Maintenant je n'ai plus qu'à balancer ma cargaison d'outils adaptés à cette nouvelle lettre ? Ouais, bon, on est pas aux pièces, hein... y a pas l'feeuuuu au laac. Pis moi j'ai pas juste à ajouter trois pixels qui se battent en duel, j'ai du code à écrire, moi, m|ssieur ! Oups, pardon, môssieur.
OK, j'y vais...
#75
Posté 22 août 2012 - 20:19
Bon courage en tout cas !
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)