Aller au contenu


.Fnt : Police De Daggerfall Et Accents


  • Veuillez vous connecter pour répondre
74 réponses à ce sujet

#51 Daneel53

Daneel53

Posté 19 juillet 2012 - 21:10

Oui abg, il faut faire "Store Dialogs" sur chaque texte que tu modifies, c'est la seule façon d'indiquer au programme DFQRCEDT que tu as effectivement changé quelque chose dans le texte et qu'il faudra le sauvegarder dans le fichier.

C'est une des failles (?) du code de Vortex Dragon : il ne fait pas de détection automatique de changement de texte dans la fenêtre des textes. Je ne lui en veut pas, je ne me suis pas non plus plongé sur le sujet. On en reste donc à "si tu penses que la modification de texte que tu as faite vaut la peine d'être conservée, appuie sur "Store Dialog' pour le signaler, sinon on fait comme si tu n'avais touché à rien".

Et a priori maintenant le programme est blindé : si tu fais une modif et que tu essaies de changer de répertoire ou de quitter le programme sans avoir sauvegardé le fichier QRC, on te le rappelle gentiment. Jusqu'à hier, si tu décidais d'aller voir ailleurs en appuyant sur "Select QRC Dir", ben tu paumais toutes tes modifs sans avertissement ! C'est une petite chose bien dérangeante que j'ai améliorée en même temps que j'introduisais la translation de caractères...

#52 Porygon

Porygon

Posté 21 juillet 2012 - 20:40

Bon vu qu'il ne me reste quasiment plus rien à faire j'attaque la modification de la police utilisée par les livres. Ca serait prêt dans quelques jours (peut-être même bien plus tôt que ça) mais c'est au cas ou.

Edition :

Etrangement je crois que c'est déjà terminé en fait :shock:. Je n'ai modifié qu'une seule des deux polices restantes FONT0001.FNT car l'autre je ne sais même pas si elle est utilisée. Donc je ne la modifie pas tant qu'on ne me prouve pas que le jeu s'en sert ! Si vous voulez voir à quoi ça ressemble regardez ce lien : http://tof.canardpc....d49fb460231.jpg
Sinon celle modifiée n'est utile que pour les titres des livres apparemment :

Image IPB

Au niveau du code c'est le même que pour l'autre police à savoir :

$ -> ç
< -> é
# -> è
@ -> à
^ -> ê
~ -> ù
\ -> â
` -> û
* -> ë
{ -> ï
} -> î

Des questions ?

Fichier(s) joint(s)



#53 Daneel53

Daneel53

Posté 22 juillet 2012 - 08:57

Super, merci Porygon.

Il se pose la question de savoir si la prochaine version du PFD, la 0.27, sera directement accentuée et utilisera tes fontes.

Je pose donc la question à la communauté : estime-t-on que les quelques essais menés principalement par Abg et Porygon ont définitivement validé la translation avec les caractères ci-dessus, ou faut-il continuer les essais avant de décider de migrer définitivement en version accentuée ?

Je serais pour ma part partisan de lâcher rapidement un dernier PFD 0.27 sans accents, avec toutes les corrections d'images, de textes et les vidéos sous-titrées produites depuis un mois, et Dieu sait s'il y en a. Et ensuite, sur cette base, d'attaquer un PFD v1 avec les caractères accentués quand nous estimerons que tout est prêt pour cela et validé.

Qu'en pensez-vous ?

#54 Porygon

Porygon

Posté 22 juillet 2012 - 09:30

Voir le messageDaneel53, le 22 juillet 2012 - 08:57, dit :

Je pose donc la question à la communauté : estime-t-on que les quelques essais menés principalement par Abg et Porygon ont définitivement validé la translation avec les caractères ci-dessus, ou faut-il continuer les essais avant de décider de migrer définitivement en version accentuée ?

Pour ma part je ne pense pas que çe soit encore suffisant, en fait j'ai un gros doute sur ces caractères : # * et peut-être <
En faisant une recherche dans TEXT.RSC et les quêtes ça éliminerai pas mal de doutes déjà.

Voir le messageDaneel53, le 22 juillet 2012 - 08:57, dit :

Je serais pour ma part partisan de lâcher rapidement un dernier PFD 0.27 sans accents, avec toutes les corrections d'images, de textes et les vidéos sous-titrées produites depuis un mois, et Dieu sait s'il y en a. Et ensuite, sur cette base, d'attaquer un PFD v1 avec les caractères accentués quand nous estimerons que tout est prêt pour cela et validé.

Qu'en pensez-vous ?

Tout à fait d'accord et en même temps on met le nouveau FONT0003 et FONT0001, ça ne posera aucun problème, les gens testent et si jamais on à un retour d'accent ça voudra dire qu'il faut changer le code.



Idée folle :jester:  : On pourrait même mettre en plein milieu de l'écran titre un message comme quoi si jamais vous voyez des accents veuillez le signaler ici (avec le lien wiwiland).




PS : Bon ok on ne fera jamais ça mais on aurait peut-être plus de retours comme ça :green:.

Modifié par Porygon, 22 juillet 2012 - 09:31.


#55 abg

abg

    L'ABG pour les civilisés


Posté 22 juillet 2012 - 09:36

J'ai eu tendance à vouloir aller plus vite que la musique sur ce coup, notamment parce que l'absence d'accentuation était un vrai tue-l'amour de mon point de vue.
Cependant l'expérimentation est permanente et, au pire, s'il faut modifier encore la police, ce ne sera pas le premier rétropédalage (cf. le NAMEGEN.DAT qui nous fait des cochoncetés en VF). Diffuser la police permettra d'obtenir d'autres retours.
Parallèlement à mes expériences de modding j'ai une partie sur le feu, où je surveille attentivement d'éventuels effets liés à cette police. Mais le ratissage n'est que superficiel, d'autres expérimentateurs seraient les bienvenus.

A mon avis le PFD v1 sera celui où nous aurons tordu le cou aux problèmes liés à FALL.EXE (autre grand tue-l'amour, toujours de mon point de vue).

J'oserais même espérer que la résolution de ces deux problèmes cardinaux vaudront au projet de nouvelles collaborations pour le coup de collier final.
Je suis fondamentalement incompétent pour tout ce qui touche au codage et à l'infographie, mais mon offre à propos de la correction des textes tient toujours...

Citation

On pourrait même mettre en plein milieu de l'écran titre un message comme quoi si jamais vous voyez des accents veuillez le signaler ici (avec le lien wiwiland).

Vous voulez que je vous code une quête envoyant le PJ à la recherche des accents égarés :sorcerer: ?
Ok, ça c'est une vraie idée dingue, si vous me cherchez je suis déjà dehors ! :jester:
Antoninus Bibulus Glaber
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance

#56 Daneel53

Daneel53

Posté 22 juillet 2012 - 11:17

Porygon, l'utilisation de tes fontes ne peut se faire que de façon volontaire pour tester des caractères accentués dans tel ou tel fichier, elles ne peuvent pas être mises par défaut dans le PFD puisque justement elles ne sont pas encore validées.

Il faut donc, à mon sens, ouvrir un sujet dédié à la future version accentuée, y mettre tes fontes et les deux outils en v1.3 que j'ai produits la semaine dernière : les intéressés les prendront et feront leurs expérimentations, les autres ne seront pas pollués par ces essais.

#57 Porygon

Porygon

Posté 22 juillet 2012 - 11:34

Voir le messageDaneel53, le 22 juillet 2012 - 11:17, dit :

Porygon, l'utilisation de tes fontes ne peut se faire que de façon volontaire pour tester des caractères accentués dans tel ou tel fichier, elles ne peuvent pas être mises par défaut dans le PFD puisque justement elles ne sont pas encore validées.

Hum, je comprends ce que tu veux dire mais justement toutes les personnes qui utilisent la traduction pourraient nous aider à savoir si elles sont valides ou pas. Je viens de rechercher # * et < (plus compliqué pour le dernier il y en a plein mais ce sont des balises <0xFF> ect.) dans les fichiers textes des quêtes et de TEXT.RSC et aucun n'est apparut. Il y a donc très peu de chance que les joueurs soient gênés par un accent en plein milieu d'un texte.

Enfin bon c'est à voir.

#58 abg

abg

    L'ABG pour les civilisés


Posté 22 juillet 2012 - 13:14

Voir le messagePorygon, le 22 juillet 2012 - 11:34, dit :

toutes les personnes qui utilisent la traduction pourraient nous aider à savoir si elles sont valides ou pas.

Honnêtement,
et vu l'enjeu (un bug potentiel sur un PFD qui est officiellement en beta, la belle affaire...)
Je préfère nettement cette gestion du problème.

Citation

Il y a donc très peu de chance que les joueurs soient gênés par un accent en plein milieu d'un texte.
Un accent, un problème de formatage, un prompt comme celui du garde à Castel Daggerfall...
Un ratissage extensif nous l'apprendrait peut-être, et pour ça il faut des testeurs volontaires.

Voir le messageAncestral Ghost, le 02 juillet 2012 - 08:24, dit :

Bien sur qu'on les utilise.

Antoninus Bibulus Glaber
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance

#59 Ancestral Ghost

Ancestral Ghost

    Chasseur furtif


Posté 22 juillet 2012 - 13:41

Oui, le PFD, c'est de la Bêta, donc on met tout car on a besoin de ces retours.

#60 Daneel53

Daneel53

Posté 22 juillet 2012 - 20:29

OK, le débat a eu lieu, on mettra les fontes Porygon dans le PFD 0.27 et certains fichiers avec accents, et normalement ça ne devrait pas trop bugger.

Excusez une certaine "rigidité" de ma part, mais après avoir pratiqué le développement de logiciel pendant de très nombreuses années et ayant encore à en livrer à des clients même s'ils sont développés par d'autres (plus jeunes :grin: ), j'ai une répugnance certaine à "livrer" des choses qui pourraient ne pas fonctionner correctement. D'où l'importance que j'accorde à la validation avant de mettre à disposition du public. C'est l'état d'esprit que je conserve pour les outils ou fichiers que je met à votre disposition, comportant aussi peu d'erreurs que possible.

Mais si vous êtes tous d'accord pour continuer de considérer le PFD comme une béta, alors vogue la galère ! Je m'incline devant la majorité, c'est ça la communauté.  :cool:

Et de mon côté je continue de travailler sur l'import de Text.txt dans TEXT.RSC, je progresse...

#61 abg

abg

    L'ABG pour les civilisés


Posté 22 juillet 2012 - 20:48

Voir le messageDaneel53, le 22 juillet 2012 - 20:29, dit :

j'ai une répugnance certaine à "livrer" des choses qui pourraient ne pas fonctionner correctement.

J'avais cru déceler quelque chose comme ça :grin:
N'y voit pas un quelconque désaveu d'ailleurs...

Citation

C'est l'état d'esprit que je conserve pour les outils ou fichiers que je met à votre disposition, comportant aussi peu d'erreurs que possible.

Et ça aussi nous l'avons compris :) Merci pour ce travail qui rend le reste possible.
Antoninus Bibulus Glaber
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance

#62 abg

abg

    L'ABG pour les civilisés


Posté 01 août 2012 - 08:29

Pourrait-t-on envisager de trouver une place au caractère "ô" ?
Car, outre le "à la bonne vôtre" déjà signalé par Daneel :
- Vous êtes mon hôte
- Veuillez ôter cette lame !
- Soyez des nôtres
- Il est monté sur le trône
- Visez à côté de la cible
...
Mine de rien, le champ lexical daggerfallien s'en trouverait bien.

Et si vraiment on peut se payer une tranche de luxe, je demanderais bien le "œ" aussi. Car le mot cœur revient souvent...
Antoninus Bibulus Glaber
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance

#63 Porygon

Porygon

Posté 01 août 2012 - 19:46

Voir le messageabg, le 01 août 2012 - 08:29, dit :

Pourrait-t-on envisager de trouver une place au caractère "ô" ?
Car, outre le "à la bonne vôtre" déjà signalé par Daneel :
- Vous êtes mon hôte
- Veuillez ôter cette lame !
- Soyez des nôtres
- Il est monté sur le trône
- Visez à côté de la cible
...
Mine de rien, le champ lexical daggerfallien s'en trouverait bien.

Et si vraiment on peut se payer une tranche de luxe, je demanderais bien le "œ" aussi. Car le mot cœur revient souvent...

Oui on peut mais seulement il faut trouver la bonne lettre et c'est ça le plus dur finalement :green: . Il y a le & peut-être mais la j'ai de gros doute sur son utilisation dans le jeu, sinon il ne reste pas voir plus de candidats remplaçables.

#64 abg

abg

    L'ABG pour les civilisés


Posté 02 août 2012 - 08:23

Donc, c'est non ?
Je n'ai pas bien compris ta dernière phrase.

Citation

Il y a le & peut-être mais la j'ai de gros doute sur son utilisation dans le jeu, sinon il ne reste pas voir plus de candidats remplaçables.
Le & n'est effectivement pas un candidat acceptable. S'il n'est pas déjà dans le jeu, il pourra y être un jour ou l'autre...
Antoninus Bibulus Glaber
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance

#65 Porygon

Porygon

Posté 02 août 2012 - 09:52

C'est pas nécessairement non mais il faut juste trouver un caractère non utilisé parmi ceux là :  & %  + > _ . Le problème c'est que le + > et surement le % sont déjà utilisés, il reste le & très incertain et l'underscore qui n'est pas pris mais qui fait planter tout les mots qui suivent sont utilisation. Par contre ce qu'on peut faire c'est si tu utilises le correcteur orthographique si jamais à la fin tu n'as pas utilisé le ï on pourra le remplacer, parce que honnêtement je serais très surpris qu'il y en ait autant que le ô.

Modifié par Porygon, 02 août 2012 - 09:52.


#66 abg

abg

    L'ABG pour les civilisés


Posté 02 août 2012 - 10:28

Que l'underscore fasse planter ne me surprend absolument pas : C'est le marqueur de symboles, voir dans n'importe quel *.qrc...
Le % est aussi une source de problèmes pour le même type de raison.
Les symboles mathématiques comme le + ou le > sont aussi utilisés.
Le ï ?
Je vous au moins "naïf" (et mots de la même famille), et humanoïde (une race humanoïde, déjà croisé dans le TEXT.RSC...)

Donc, on est à sec :hum:
Antoninus Bibulus Glaber
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance

#67 Porygon

Porygon

Posté 02 août 2012 - 18:14

Oui pour l'instant c'est foutu, sauf si on arrive à faire afficher les autres caractères (il y en a plein) en jeu. Mais j'en ai déjà essayé pas mal mais aucun ne passe, tant pis :shock:  .

#68 Daneel53

Daneel53

Posté 06 août 2012 - 13:03

Porygon, en relisant le code de Vortex Dragon je me suis rendu compte qu'il y a d'autres caractères spéciaux qu'il utilise pour sa fonte russe. Ce sont ">" et "|". Et "&" n'est a priori pas utilisé pour des variables dans Daggerfall (au contraire d'Arena).

Je voulais donc savoir si tu as fait des essais avec ces 3 caractères. Si non, un dernier effort pour ajouter les transcodages suivants dans la fonte la plus courante pour faire des essais serait le bienvenu :
|  -> ô
> -> ü
& -> oe (celui-là est facultatif car peut-être trop large par rapport aux autres, et puis je ne sais pas comment le générer avec un clavier standard...).

#69 Ancestral Ghost

Ancestral Ghost

    Chasseur furtif


Posté 06 août 2012 - 15:26

Le & sert peut être aussi déjà.

#70 Porygon

Porygon

Posté 06 août 2012 - 16:47

Bonjour,

Alors oui on peut effectivement utilisé ça : | pour le remplacer par le ô, & est aussi remplaçable si vous êtes sur qu'il ne sert pas mais par contre le > lui est déjà utilisé. Il se place juste avant un prompt : au château de Daggerfall par exemple lorsque le garde nous demande si on accepte les règles de la cour.

#71 abg

abg

    L'ABG pour les civilisés


Posté 06 août 2012 - 16:53

Le & c'est embarrassant : S'il ne sert pas déjà, il peut servir. Imaginez : quelqu'un nous pond un mod de quêtes intégrant la faction "Péhefdé&Cie" :grin: !

Il ne reste que le |
A attribuer au ô pour ce que j'en dis...
Antoninus Bibulus Glaber
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance

#72 Daneel53

Daneel53

Posté 06 août 2012 - 20:55

Ah bon, il y a un prompt ">" dans le jeu ? Font chier ces devs...  :evil:   Et on y va souvent, au château de Daggerfall ?

Enfin, effectivement, s'il n'y a qu'un caractère disponible il faut l'attribuer au "ô", vu que le ü n'est quasiment pas utilisé en français (en tout cas avant la nouvelle orthographe qui a changé les choses), et le "oe" est dispensable.

Bon, Porygon, tu nous le met quand, le ô à la place du | ?  :)

Modifié par Daneel53, 06 août 2012 - 21:02.


#73 Porygon

Porygon

Posté 22 août 2012 - 13:40

Bon et bien voilà c'est fait maintenant la barre "|" a laissé sa place au "ô", j'ai testé les deux polices et elles marchent normalement :

Image IPB

Fichier(s) joint(s)



#74 Daneel53

Daneel53

Posté 22 août 2012 - 20:00

Et ben voilà ! Discussion entamée ce matin (dans le sujet sur les outils), livraison dans l'après-midi... ça, c'est du service efficace !  :good:

Comment ? Maintenant je n'ai plus qu'à balancer ma cargaison d'outils adaptés à cette nouvelle lettre ? Ouais, bon, on est pas aux pièces, hein... y a pas l'feeuuuu au laac. Pis moi j'ai pas juste à ajouter trois pixels qui se battent en duel, j'ai du code à écrire, moi, m|ssieur ! Oups, pardon, môssieur.

OK, j'y vais...

#75 Porygon

Porygon

Posté 22 août 2012 - 20:19

Ouaip c'est vrai qu'il n'y a que trois pixels qui se courent après, c'était à la portée de n'importe qui. Au début je pensais en mettre cinq carrément :green: (c'est la fête) pour les livres et ainsi donner un certain style mais finalement je suis resté simple.

Bon courage en tout cas !




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)