Aller au contenu


Interface : Better Sorting - Version Française -

interface classement fr inventaire

  • Veuillez vous connecter pour répondre
32 réponses à ce sujet

#1 Abribus

Abribus

Posté 22 décembre 2011 - 21:02

Bonjour à tous et toutes,

J'ai publié une adaptation francophonedu mod Better Sorting de Headbomb.

Ce module permet, en renommant les objets, de réorganiser ceux-ci en sous-catégories et par ordre de puissance, d'effet, de durée ou de niveau applicable. 517 objets ont ainsi été renommés et il est décliné en trois versions :

Une version A : Avec des chiffres arabes et des suffixes comme "pts" pour points, "s" pour seconde, "niv" pour niveau et % pour lui même.

Une version B : Avec des chiffres romains, moins exhaustive mais conforme à l'actuelle version du mod original.

Une version EA : Avec E pour Étendue et A pour version A (chiffres arabes et exhaustivité). Cette variante tire parti de la nouvelle interface SkyUI pour offrir des libellés plus longs. J'ai pu ainsi éviter d'utiliser des abréviations et d'omettre des articles ou des prépositions.

Image IPB

Pour l'instant ce mod ne concerne que :

> Potions :Les potions et poisons non fabriqués par le joueur.
> Divers : Les minerais, les lingots, les pierres précieuses, les peaux d'animaux, la vaisselle, les griffes de dragon, les bouteilles vides et les objets Dwemer.
> Nourriture : Les bouteilles de vin et d'alcool, les viandes, les recettes et les fromages.
> Armes : Les flèches uniquement.

Mais le module est en constante évolution, la prochaine version inclura les sorts également (et peut-être les pierres d'âme).

EDIT : Je précise juste que la nouvelle interface SkyUI  ne fonctionne, pour le moment, que pour le seul écran d'inventaire. Dans les autres écrans, les libellés de grande longueur seront tronqués (échange avec le compagnon, commerce etc...). La version EA est donc optionnelle pour le moment.

Modifié par Abribus, 22 décembre 2011 - 21:17.


#2 Jo4K

Jo4K

Posté 29 décembre 2011 - 13:46

Super mod et super traduction.
Merci beaucoup Abribus.
Ton mod est un must-have pour tout joueurs de Skyrim sur PC.

Je viens d'installer SkyUI, vais essayer ta version EA ce soir.

#3 Abribus

Abribus

Posté 30 décembre 2011 - 07:35

Voir le messageJo4K, le 29 décembre 2011 - 13:46, dit :

Super mod et super traduction. Merci beaucoup Abribus. Ton mod est un must-have pour tout joueurs de Skyrim sur PC. Je viens d'installer SkyUI, vais essayer ta version EA ce soir.

Merci à toi Ô puissant Jo4K, valeureux dompteur du noir félin, de répondre à mon message m'évitant ainsi un bide absolu.
Ça m'apprendra à faire de l'autopromotion. :)

En fait je cherchais à recueillir les avis de la communauté Wiwilandaise quant à l'évolution à donner à ce module.

Je m’apprête à attaquer la classification des armes, en préfixant les noms de ces dernières par "[1M]" ou "[2M]" ("[Une Main]" ou "[Deux Mains]" pour la EA), ainsi que celle des armures avec les préfixes [Lég.] ou [Lde.] ("[Légère]" ou "[Lourde]" pour la EA). Et vu que ça fait 5246 noms d'objets à éditer, je voulais savoir au prélable  si vous jugiez cela utile ou non et si l'emploi de préfixes (quels qu'ils soient) vous semblait adéquat.

Modifié par Abribus, 30 décembre 2011 - 14:49.


#4 Jo4K

Jo4K

Posté 30 décembre 2011 - 09:49

Perso je pense que ca le ferait super bien cette idée.
Je n'ai pas de mod rajoutant de nouvelles armes ou armures ou potions mais ton mod prend(ra) t'il en compte les nouveaux objets que l'on peut rajouter?
Dans tout les cas, je pense que ca vaut le coup d' avancer dans ton mod. Et si tu veux un ti coup de main, je peux essayer de t'aider. Je n'ai jamais moddé, mais je bidouille pas mal :D

#5 Parn

Parn

Posté 30 décembre 2011 - 11:32

moi plutot que legere ou lourde je verrais mieux un classement par armure genre "voleur: armure ; voleur: botte"

#6 Jo4K

Jo4K

Posté 30 décembre 2011 - 13:11

Le problème Parn pour moi au vu te ton idée, c'est que tu choisis déjà pour qui est telle ou telle armure. Hors même si je suis un mage (donc "normalement" je porte une robe), qu'est ce qui m'empeche de me balader en armure lourde...

#7 Parn

Parn

Posté 30 décembre 2011 - 13:50

non je parle de l'armure, dans mon exemple, de l'armure de la guilde des voleurs, donc si je continue ca serais "acier: armure ; acier: botte ; acier: bracelet ; acier: casque" plutot que " lourde: armure acier ; lourde: armure ebonite ; lourde: botte acier"

#8 Jo4K

Jo4K

Posté 30 décembre 2011 - 15:19

Ah d'accord. J'avais mal compris tes propos.
Mais donc au final, ce que tu proposes c'est une classification sans préfixe.

EDIT : Ou plutôt avec comme préfixe, le matériau utilisé par l'objet.

Modifié par Jo4K, 30 décembre 2011 - 15:19.


#9 Parn

Parn

Posté 30 décembre 2011 - 15:54

C'est ça,  parce que quand tu met toute les armures que tu as dans un coffre et que tu en cherches une, pour échanger avec celle que tu portes, ça peut devenir vite galère
Sinon il y a la possibilité de mettre les 2 genre " Lourde: acier: armure", mais bon la c'est à Abribus de voir ce qu'il préfère

#10 Abribus

Abribus

Posté 30 décembre 2011 - 16:12

Voir le messageJo4K, le 30 décembre 2011 - 09:49, dit :

Perso je pense que ca le ferait super bien cette idée.
Je n'ai pas de mod rajoutant de nouvelles armes ou armures ou potions mais ton mod prend(ra) t'il en compte les nouveaux objets que l'on peut rajouter?
Dans tout les cas, je pense que ca vaut le coup d' avancer dans ton mod. Et si tu veux un ti coup de main, je peux essayer de t'aider. Je n'ai jamais moddé, mais je bidouille pas mal :D

Hélas non, il faudra renommer à chaque fois les nouveaux objets, qu'ils soient issus de mods (avec l'autorisation préalable des auteurs des mods) ou qu'ils soient apportés par des extensions officielles.

Mais bon quand je dis "je m'apprête" ce n'est pas dans l'immédiat. J'attends la possibilité de traiter les objets par lots au moyen de fichiers batch via SkyEdit, d'un éventuel compilateur/décompilateur de fichiers ESP ou par tout autre moyen mis à disposition par le futur TES Construction Kit pour Skyrim. Tout dévoué que je suis à la cause  francophone, je ne suis pas totalement suicidaire. :D

Ton aide sera, dans ces conditions, très appréciée et récompensée, comme il se doit, par des "EndorsMachins" sonnants et trébuchants.

Voir le messageParn, le 30 décembre 2011 - 13:50, dit :

non je parle de l'armure, dans mon exemple, de l'armure de la guilde des voleurs, donc si je continue ca serais "acier: armure ; acier: botte ; acier: bracelet ; acier: casque" plutot que " lourde: armure acier ; lourde: armure ebonite ; lourde: botte acier"
La juxtaposition de plusieurs préfixes risque, à mon sens, de faire apparaitre le nom de l'objet dans un style très télégraphique (ex: [Lourde][Dwemer][Casque] Casque Dwemer de Jojo Lapin). De plus les mots "bottes", "casque", "armure", "gants" apparaissent déjà en tête des libellés originaux d'où une certaine redondance.

Par contre je te rejoins pour une classification par matériau ([Fer], [Elfique] ....) plutôt que par type d'armure (légère ou lourde). Surtout que cette classification est déjà faite dans Skyrim.esm ce qui rendra l'opération relativement rapide à effectuer. Mais il faudra retirer la mention du matériau qui apparait déjà le plus souvent dans le libellé original.
EDIT: Ou encore le double préfixe [Type d'armure/d'arme][Matériau] comme tu le proposes justement.

J'avais en outre prévu de préfixer différemment les armures et armes spéciales ou appartenant à des ensembles ([Art.] ou [Artefact], [Ross.] ou [Rossignol] etc ...).

En tout cas, merci pour votre participation ... ;)

Modifié par Abribus, 30 décembre 2011 - 16:38.


#11 Parn

Parn

Posté 30 décembre 2011 - 16:34

Je me suis mal exprimé alors, je ne disais pas de faire un préfixe casque mais plutôt que ça apparaisse dans l'inventaire de cette manière donc ça serais plus [lourde][acier] casque(+amélioration). Mais j'avoue que juste [acier] casque(+amélioration) ça me suffit :)
Par contre ça serais peut bien de rajouter un préfixe, si c'est possible, pour les objets de quête.

#12 Abribus

Abribus

Posté 30 décembre 2011 - 16:47

Pour les objets de quête c'est très facilement faisable vu que ces derniers ont un attribut spécifique "Quest Item" (qui empêche leur revente, leur suppression de l'inventaire ou leur échange avec le compagnon), je peux donc très facilement les trier et les préfixer par [Quête] (par exemple).

#13 Parn

Parn

Posté 31 décembre 2011 - 16:39

ca sera surtout pratique pour les objet de quête qu'on trouve en explorant sans avoir les quêtes, vu que ça bug pour certain, si tu les ramasse avant d'avoir la quête

j'ai repéré un bug dans ton mod
Quand tu récupères de la peau sur un cheval mort ça te met peau de loup sans pour autant les mélanger

#14 Abribus

Abribus

Posté 31 décembre 2011 - 17:25

Merci pour le rapport.

Je viens de voir la boulette. :)
La version 1.1 (2 ou 3 janvier) corrigera cette erreur.

C'est normal que les deux ne se mélangent pas vu que les FormID sont différents (003AD95 et 000AD74).

De même dans la vanilla nous avions  4 FormID avec le même nom à l'affichage, à savoir "Assiette". Dans la version 1.0 du Better Sorting Fr, je les avais différenciées  ("Assiette - Bois", "Assiette - Étain", "Assiette - Émail Nordique et "Assiette - Émail") pour éviter 4 listes simultanées au nom d'affichage identique. Mais il subsiste encore quelques répétitions pour le bols et les assiettes.

Modifié par Abribus, 31 décembre 2011 - 17:30.


#15 Parn

Parn

Posté 31 décembre 2011 - 17:28

Ok je te le dirais si j'en vois d'autre mais en 1 semaine d'utilisation c'est la première boulette que je vois

#16 Abribus

Abribus

Posté 31 décembre 2011 - 17:52

Il y en a quelques autres que j'ai déjà corrigé. Comme "Fromage - Mammouth", "Viande de Mammouth" et "Viande de Mammouth" cuite.

Mes plus humbles excuses aux admirateurs du noble bestiau . :(

Modifié par Abribus, 31 décembre 2011 - 18:31.


#17 Parn

Parn

Posté 01 janvier 2012 - 15:59

lors de ma première visite d'une ruine dwemer depuis l’installation du mod j'ai remarqué que tu avais renommé les bouts de "ferraille" que l'on trouve en mettant "[ferraille dwemer] métal dur", par exemple, pour tout ce qui peut être recyclé en lingots. Mais il y en a un qui s'appelle "ferraille dwemer" et qui ne peut pas être recyclé cela peut porter a confusion si tu ne veut récupérer que ce qui est recyclable, tu devrais le mettre dans la catégorie [attirail] de même il y a [rouage ]dwemer pourquoi ne pas mettre [attirail] rouage (bien que je verrais plutôt "engrenage" car dans une quête de l'académie il est demandé de rapporter des engrenages dwemer).
Voilà à toi de voir si c'est possible de changer( si les autres utilisateurs sont d'accord^^) ou s'il y a une raison que je n'ai pas vu pour que ça soit comme ça.

#18 isa

isa

    Fée Pachier


Posté 01 janvier 2012 - 17:36

Bon courage pour ton mod Abribus ;)

Juste une petite aparté au sujet des engrenage(s) dwemer. Effectivement certains d'entre eux servent pour une quête de l'académie, or il y a deux types d'engrenage(s) qu'on peut ramasser par terre ou sur des cadavres : engrenage et engrenages. J'ai ramené les deux au donneur de quête afin de vérifier que Bethesda avait encore bâclé son boulot avec les ID et, bingo, de mémoire, seuls les engrenageS fonctionnent pour la quête (à vérifier que ce sont bien ceux-là). Donc, bien que n'ayant pas vérifié de façon plus technique, je présume qu'ils ont des ID différentes.
Chlorophylle de la Dictature Eclairée des 7 Idiots en Jaune
Conceptrice d'Apprenants dont le segment manipulateur antérieur manœuvre l'outil scripteur dans le but de générer une motricité de proximité \o/

#19 sadruddin

sadruddin

Posté 02 janvier 2012 - 14:03

Il y a un truc qui me dérange dans la traduction vanilla, c'est le terme "armure" qui désigne tantôt uniquement la cuirasse, tantôt l'armure complète.
De même, dans Morrowind et Oblivion, l'espadon s'appelait une claymore. Mais peut-être que l'espadon est un terme de nordique après tout !

Et sinon, très bon mod que j'utilise depuis peu !

Modifié par sadruddin, 02 janvier 2012 - 14:04.

C'est quand les accents graves tournent à l'aigu que les sourcils sont en accent circonflexe. (Pierre Dac)

#20 Parn

Parn

Posté 02 janvier 2012 - 15:31

Pour l'espadon ce serais plutôt l'inverse puisque claymore est le nom donné a une grande épée dans les Highland, donc au nord

Pour revenir sur le sujet dwemer dans le groupe [ferraille dwemer] tu as mis " assiette " je pense que le terme "plaque" serais plus approprié vu l'objet

#21 Abribus

Abribus

Posté 02 janvier 2012 - 19:35

Voir le messageParn, le 01 janvier 2012 - 15:59, dit :

lors de ma première visite d'une ruine dwemer depuis l’installation du mod j'ai remarqué que tu avais renommé les bouts de "ferraille" que l'on trouve en mettant "[ferraille dwemer] métal dur", par exemple, pour tout ce qui peut être recyclé en lingots. Mais il y en a un qui s'appelle "ferraille dwemer" et qui ne peut pas être recyclé cela peut porter a confusion ...
Merci encore pour ton rapport. :)

J'ai effectivement renommé en "Feraille Dwemer - XXX" tous les objets Dwemer susceptibles d'être convertis en lingots Dwemer mais j'ai effectivement oublié Feraille Dwemer qui correspond à la traduction française originale de l'objet de FormID 000C8886A (dont je n'avais pas modifié le nom dans la 1.0), je l'ai renommé en "Poignée - Dwemer" (vu la forme du bidule) dans la 1.1 que je publierai demain : le 3 janvier.

Voir le messageParn, le 01 janvier 2012 - 15:59, dit :

... de même il y a [rouage ]dwemer pourquoi ne pas mettre [attirail] rouage (bien que je verrais plutôt "engrenage" car dans une quête de l'académie il est demandé de rapporter des engrenages dwemer).
Voilà à toi de voir si c'est possible de changer( si les autres utilisateurs sont d'accord^^) ou s'il y a une raison que je n'ai pas vu pour que ça soit comme ça.

Voir le messageisa, le 01 janvier 2012 - 17:36, dit :

Bon courage pour ton mod Abribus ;)
Juste une petite aparté au sujet des engrenage(s) dwemer. Effectivement certains d'entre eux servent pour une quête de l'académie, or il y a deux types d'engrenage(s) qu'on peut ramasser par terre ou sur des cadavres : engrenage et engrenages. J'ai ramené les deux au donneur de quête afin de vérifier que Bethesda avait encore bâclé son boulot avec les ID et, bingo, de mémoire, seuls les engrenageS fonctionnent pour la quête (à vérifier que ce sont bien ceux-là). Donc, bien que n'ayant pas vérifié de façon plus technique, je présume qu'ils ont des ID différentes.

C'est la traduction française originale qui est erronée car une même traduction ("engrenage(s) dwemer") a été donnée à deux objets d'EditorIDs différents :

L'EditorID est le nom interne (en anglais) de l'objet dans Skyrim.esm et le FormID sa référence unique (un nombre en héxadédimal). Pour insérer un objet dans le jeu on utilise le FormID, l'EditorID ne servant qu'à faciliter l'édition/ la traduction puique plus parlant qu'un nombre en héxadécimal.

"Engrenages dwemer" (FormID : 000AEBF1) a pour EditorID (nom interne) "DwarvenCog" soit littéralement "Rouage Nain" ou "Dent Naine".

"Engrenage dwemer (FormID : 000C8861) a pour EditorID "DwarvenGear" traduisible par "Attirail Nain" ou "Engrenage Nain".

Donc en fait Ariel Gane devrait nous demander d'aller lui chercher  "10 Rouages Dwemer" (10 X 000AEBF1).
Mais pour corriger cela il faudrait, en plus du nom d'affichage de l'objet, modifier les 2 entrées du journal de quêtes et les 4 lignes de dialogue correspondant à cette quête lesquelles  ne sont pas modifiables par SkyEdit à son stade actuel de développement. Elles le sont par l'édition des fichiers STRING mais ça nous ferait un gros patch de 3.5 mo. :)

Donc j'ai attribué le nom "Engrenage - Dwemer" à l'objet correspondant à la quête d'Areil Gane (000AEBF1) et j'ai renommé le second "Engrenage" (000C8861) en "Roue dentée - Dwemer", pour éviter la confusion. Ces modifications apparaitront dans la 1.1.

Voir le messagesadruddin, le 02 janvier 2012 - 14:03, dit :

... De même, dans Morrowind et Oblivion, l'espadon s'appelait une claymore. Mais peut-être que l'espadon est un terme de nordique après tout !

Et sinon, très bon mod que j'utilise depuis peu !

Voir le messageParn, le 02 janvier 2012 - 15:31, dit :

Pour l'espadon ce serais plutôt l'inverse puisque claymore est le nom donné a une grande épée dans les Highland, donc au nord...
D'après WIKI, la Claymore est effectivement une lame des Highlands donc écossaise. Le nom espadon nous vient d'une arme italienne de la Renaissance (la Spadone) et la Flamberge d'un design particulier d'une arme allemande (la Flammenschwert). Les épées à deux mains nordiques/vikings qui sont des copies des épées à deux mains franques de l'époque carolingienne (VIII et IXème siècles) ne semblent avoir un nom spécifique. Mais bon, pour ma part je trouve que le nom Claymore fait un peu trop british à mon goût. Après ça se discute ... :)

EDIT :  Et encore merci pour les retours de la communauté Wiwilandaise. Sur nexus je suis à pas loin de 900 téléchargements sans aucun rapport de boulette, erreur ou bug. :(

Modifié par Abribus, 02 janvier 2012 - 21:14.


#22 Parn

Parn

Posté 02 janvier 2012 - 19:43

Ok merci pour tes éclaircissements est ce la même chose pour [ferraille dwemer] assiette?

#23 Abribus

Abribus

Posté 02 janvier 2012 - 20:14

Voir le messageParn, le 02 janvier 2012 - 19:43, dit :

Ok merci pour tes éclaircissements est ce la même chose pour [ferraille dwemer] assiette?
Je me suis également référé à l'EditorID pour la traduction de cet objet soit DwarvenSmallMetalPlate (petite assiette Naine en métal) vu que je ne peux pas visualiser les modèles 3D ou les textures via SkyEdit. Mais vu sa forme en jeu, bombé, ce n'est vraisemblablement pas une assiette ou une assiette pour masochistes à la rigueur. :)

Je pencherais davantage pour "Ferraille Dwemer - Symbole" au vu de sa décoration sur les deux faces. Qu'en penses-tu ?

EDIT : ou "Ferraille Dwemer - Assiette masochiste"

Modifié par Abribus, 02 janvier 2012 - 20:23.


#24 Parn

Parn

Posté 02 janvier 2012 - 20:25

Je viens de regarder sur un dico la 2ème traduction de "plate" après assiette c'est "plaque" donc je pense que "petite plaque" et "grande plaque" serais pas mal mais faudrait voir ce qu'en pense les autres s'il veulent donner leur avis

#25 Abribus

Abribus

Posté 02 janvier 2012 - 20:39

Mais dans la définition française d'une plaque celle-ci doit être de structure mince et sans courbure ce que contredit le modèle 3D.

Je sais je chipote mais quitte à refaire la traduction autant que celle-ci soit conforme à l'objet en question. :)

EDIT : Oyez ! Oyez ! Wiwilandaises et Wiwilandais ! SVP, Veuillez taper "Player.additem 000C8866 1" dans la console de Skyrim et rapportez sur ce fil de discussion ce que vous voyez à l'écran cos we are lost in translation. :)

Modifié par Abribus, 03 janvier 2012 - 20:02.






Aussi étiqueté avec interface, classement, fr, inventaire

0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)