Aller au contenu


Pnos Vostfr


  • Veuillez vous connecter pour répondre
2 réponses à ce sujet

#1 Romanops

Romanops

Posté 07 septembre 2017 - 17:56

Bonjour à tous,

Je ne sais pas si c'est ici que je dois publier mon message, mais je me lance, et je vous prie de bien vouloir le déplacer si ce n'est pas la bonne section.

J'ai pris le PNOS qui fonctionne super bien. Merci pour ce travail !
J'ai mis le jeu en vostfr grâce au tutoriel que j'ai trouvé ici : http://www.jeuxvideo...-vostfr-dlc.htm

Seulement il reste quelques résidus de voix françaises à quelques endroits dans le jeu.

Pouvez-vous m'indiquer comment faire pour éventuellement supprimer les fichiers "voices" du BSA que vous fournissez dans le patch ?
Ou alors, si ça n'est pas la bonne méthode, comment remplacer les fichiers de voix correspondantes par les voix en anglais ?

Merci d'avance à vous.

#2 Nico coiN

Nico coiN

    Commissaire Magret


Posté 07 septembre 2017 - 20:48

Bonsoir,

Ton sujet sera probablement mis à un endroit plus adéquat par un modérateur. On m'a posé la question récemment sur la page Nexus du PNOS Légendaire, je vais donc juste en faire un copier-coller ici. Cela devrait te répondre, mais n'hésite pas à demander d'autres précisions si nécessaire.

Citation

Image IPB
PerfectDante08 :

Bonjour, merci pour ce fantastique travail et toutes ces mises jours. C'est vraiment le premier mod que je mets dans ma liste.
J'aurai juste une question : comme je joue en vostfr, puis-je juste extraire les voix anglaises du mod original et faire un dossier dans Mod Organizer qui va écraser les fichiers sons du BSA ? Ou bien dois-je "repackager" le BSA en remplaçant les fichiers sons français par ceux en Anglais ? Merci encore.

Image IPB
nico21000 :

Les 2 méthodes vont fonctionner, donc à toi de voir ce qui te convient le mieux. Si tu veux t'épargner tout travail tu peux aussi juste prendre l'esp traduit ici et utiliser l'archive bsa du mod original d'Arthmoor. Même chose pour Cutting Room Floor. Juste une précision : si tu joues en VOSTFR le plugin 'Correctif Legendaire.esp" est quasi inutile (tout comme son archive bsa associée) et va même te rapporter des doublages en français, je te conseille donc fortement de le désactiver ou de le supprimer. Libre à toi ensuite de réinstaller séparément SLFC par la suite pour retrouver des panneaux et pancartes VF.

Image IPB

PerfectDante08 :
Merci beaucoup pour la rapidité et la précision de cette réponse, cela va bien m'aider car je n'avais pas pensé aux effets possibles du "Correctif Légendaire" sur mon installation. C'était effectivement indiqué dans la présentation de ta traduction : "des correctifs propres à la version française du jeu qui n'ont pas leur place dans l'USLEEP".
Bonne continuation.

J'ajouterai que si tu as déjà commencé une partie avec le 'Correctif Légendaire' ou le 'Correctif Spécial' alors le supprimer te bloquera quelques quêtes vitales à la progression. Une nouvelle partie est alors obligatoire, même si le nettoyage de ta sauvegarde pourrait donner des résultats concluants.
Canard mystique, grand instigateur et créateur de la carpe d'ondepluie.

#3 Romanops

Romanops

Posté hier, 13:45

Salut,

Merci beaucoup pour ta réponse. J'essayerai ça sur une nouvelle sauvegarde du coup :)




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)