Aller au contenu


- - - - -

Nouveau Venusi


  • Veuillez vous connecter pour répondre
4 réponses à ce sujet

#1 Goultard

Goultard

Posté 16 avril 2016 - 22:09

Bonjour,

je me suis récemment inscrit et j'ai commencée a faire quelques contribution étant donnée que vous manquée de donnée sur TESO et que j'y joue activement ces derniers temps, je n'ai pas encore "écrit" car je sais que je fait beaucoup de fautes et que cela peux irriter certains

J'ai donc commencée a travailler sur l'énorme liste de livre de TESO en effet bethesda en plus de rajoutée des livre a changée de catégorie certains livre, j'ai deja commencée a en mettre certaine a jour

je profite donc du sujet pour faire le point sur le sujet en effet j'ai d'abord suivis la description du sujet "Classés suivant les catégories internes au jeu" et j'ai mis la liste exactement comme inscrite dans le jeu mais comme certain l'on modifiée cette technique 'est pas la meilleur possible par exemple pour les livres de style

autres question que fait on si le titre du livre a changée entre les différentes version ?

Modifié par Goultard, 16 avril 2016 - 22:10.


#2 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 17 avril 2016 - 11:03

Coucou,


Pour expliquer la façon dont j'ai conçu cette liste :
On suit effectivement les catégories mise en place dans le jeu, pour éviter les rangements au petit bonheur la chance (comme c'est le cas pour les autres jeux). Sauf pour les livres de styles, car faire une section pour un seul livre n'a que peu d'intérêt.

Et comme effectivement les livres changent parfois de catégorie (ou que des nouveau livres soient ajoutés à des catégories existantes) au fil des mises à jours, en tête de chaque section, il y a normalement un commentaire indiquant quel nombre de livres il est sensé y avoir dans la catégorie, afin de comparer avec le nombre de livre tel qu'il y a en jeu, et ainsi voir d'un simple coup d'œil si une liste a été mise à jour ou non.


Fondamentalement, il n'y a rien d'immuable sur la GBT, donc si ceux qui s'occupent actuellement de la liste pensent avoir de meilleures idées, ils peuvent la changer. Genre pour les livres de styles par exemple.

Voir le messageGoultard, le 16 avril 2016 - 22:09, dit :

autres question que fait on si le titre du livre a changée entre les différentes version ?

Vu la taille surréaliste de cette liste, ce qu'il y a de plus urgent reste de mettre en ligne la bibliothèque complète.

C'est le problème du côté "MMO" de ce jeu : son contenu est sujet à changement et est incrémental. Au contraire des autres jeux qui sont relativement figés.


De manière plus globale la traduction a toujours été un soucis : il y a des livres qui sont communs entre les jeux. Et on a ainsi des textes qui ont des traductions de l'époque Morrowind, voire de la traduction de fans de Daggerfall.
Du moment qu'il n'y a pas de différence de contenu sensible (autre que des différences "esthétiques"), on ne s'enquiquine généralement pas à mettre à jour, et on conserve la vieille version.

Il n'y a que s'il y a une différence de contenu que l'on s'arrête, l'on compare à la VO, et l'on essaie de sélectionner la version qui correspond le mieux à la VO. Ce qui là encore à ses limites sur certains textes, où on a parfois des "versions béta" de certains textes (comme le Monomythe, les Commentaires de Mankar Camoran…), qui ont souvent du "contenu en plus", ce qui passe comme une "version étendue".


Du coup, les titres du livre "qui ont changé", ça peut être simplement la version venant de Daggerfall, Morrowind, Oblivion, Skyrim, et cætera…
La meilleure technique ici, reste de conserver l'ancienne version du titre, et de créer une page de redirection avec le nouveau titre. Par exemple : La Pierre Mémorielle de Maléka Léki, qui redirige vers "La Pierre-Mémoire"

#3 Goultard

Goultard

Posté 09 avril 2017 - 19:07

Je permets de remonter le sujet pour poser de nouvelle question

Je me demandais si la page GBT Cartes avait encore une utilité aujourd'hui étant la quantité importante de cartes dont on dispose désormais.

Autre chose je demandais suite a la discussion GBT Discussion utilisateur:Goultard sur les articles monoligne, si les matières premières animales ne pouvaient pas être fusionné avec l'article de l'animale dont elle provient ou tout du moins les regrouper en œuf, peau, etc...

Et enfin pour y a-t-il une liste interminable de nom masculin et féminin pour chaque race ?

Merci.

#4 Svartalfar

Svartalfar

Posté 11 avril 2017 - 21:23

Voir le messageGoultard, le 09 avril 2017 - 19:07, dit :

Et enfin pour y a-t-il une liste interminable de nom masculin et féminin pour chaque race ?
Pour les moddeurs, principalement.
Ca permet également par comparaison, de déterminer quel nom est de quel origine, quels sont les radicaux, de voir ceux qui reviennent souvent et par extension de tenter de déterminer leur sens. Ca marche aussi pour les noms communs dans la page Elfique (langue). Un exemple très concret est que ça permet de différencier Colovien de Nibenien ou Bréton de Crevassais, rien que par la façon de se nommer ou les types de noms utilisés (taille, consonance, etc).

Modifié par Svartalfar, 11 avril 2017 - 21:28.

Fantôme de la tour hantée. (de pc la tour)

"Je suis un loriste, le monstre dont on menace les petits moddeurs pas sages au moment du coucher."

#5 Goultard

Goultard

Posté 13 juin 2017 - 16:39

Ok, merci.




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)