Coucou...
Je poste ici plutôt que sur la page de discussions dédiée, car je crois qu'il serait intéressant d'avoir l'avis de non-lecteurs réguliers des discussions de la GBT...
Il y a un très gros point problématique sur cette GBT, se sont les pages de langues, et plus particulièrement la
langue "elfique"...
Je commence par copier/coller le premier commentaire que j'avais posté...
Citation
Je crois qu'il faudrait éclater l'article...
Parce que quand je regarde la tête de
l'article sur la langue ayléide de l'uesp, j'ai bien peur que ça ne fasse trop long à terme...
Bien entendu ça sera pour une réécriture de l'article...
D'ailleurs la tableau des sigils dwemers est trop mal fichu, on y voit la ligne "ayléide" et rien dans le texte autour n'est là pour expliquer pourquoi cette ligne, rien pour dire que le dwemer et l'ayléide sont deux écritures parentes...
Enfin il faudrait revoir toute la langue elfique, trouver une présentation convenable, je ne trouve pas celle de l'UESP géniale géniale...
J'ai remarqué que beaucoup des mots d'une "langue" fonctionnent sur les autres...
Par exemple "Dwe", ou "Dun", ou "Fell", "Bal", "Molag", et cetera...
Certes, certains mots comme "N'wah" sont clairement du "patois", mais il y a un gros tronc commun, je ne parle pas des "mots elfiques" venant d'Arena/Daggerfall et autres ancêtres, que l'on classe en "aldmeri" par défaut...
Par ailleurs on a la partie "Ehlnofex" qui commence par un joli...
Citation
On ne sait que peu de choses des Clans Ehlnofey, les Elfes originels, premiers êtres mortels d'après la légende, parfois appelés Aldmer, venus d'Aldmeris.
Ce qui est bien entendu totalement faux, puisque les Ehlnofey ont évolués et en elfes et en humains...
Et que donc on classe les mots Ehlnofex dans les "langues elfiques"...
L'UESP a classé cela
différemment...
On pourrait reprendre ce modèle, mais ça veut dire deux choses:
-Supprimer la plupart des pages de langues...
-Je ne suis pas sûre que la largeur d'une page GBT soit capable de contenir un tel tableau...
Mais je n'aime pas cela, car il est difficile de récupérer les mots uniquement argoniens ou khajiits par exemple, qui sont bien différents des autres langues. Le découpage actuel des langues est bon, mais peut-être ajouter une section Ehlnofex, bien que les mots Ehlnofex sont généralement réinterprétés selon les sous-langues, notamment "daedra"...
Mais pour nos elfes, je pense qu'il vaudrait mieux faire une unique liste, et spécifier lorsque certains mots sont clairement du patois de tel ou tel peuple...
On a aussi quelques détails à purger, notamment sur la section Dwemer, du genre ça...
Citation
Ou "Wormgod", qui est le surnom de Gary Noonan, un des développeur de
Bethesda.
Et si possible trouver d'autres textes dwemers pour éviter de traduire du "In loving memory, Gary Noonan, Sr."...
Ça ne fait pas très très "encyclopédie de Tamriel"...
Quoi qu'il en soit, il faudrait uniformiser toutes les pages concernant les langues, ça ne concerne pas que les langues d'ailleurs, j'ai par exemple toujours reprit le même modèle pour les princes daedriques...
Car actuellement, on a des pages qui listent bêtement des mots, d'autres se font une petite introduction généraliste avec un historique du peuple qui a utilisé la langue, on place l'alphabet au petit bonheur la chance...
Avoir un "article type" par genre d'article ne ferait pas de mal, reprendre toujours le même schéma faciliterait la navigation...
Je note aussi qu'il manque la langue des Sload, bien que c'est de l’espéranto modifié ; on l'a bien fait avec le daedrique en disant que c'est de l'anglais...