Aller au contenu


Question De Débutant


  • Veuillez vous connecter pour répondre
1 réponse à ce sujet

#1 whynot

whynot

Posté 14 août 2010 - 11:31

Tout d'abord bonjour a tous.
Je suis novice sur ce jeu. Je viens de l'acheter via steam et je vois que l'on peu y apporter beaucoup de modifications.

Première question ( au fait je ne sais pas si je suis dans le bon sujet désolé si ce n'est pas le cas)
Voilà j'ai acheté le jeu via steam et la version est Game Of The Year edition. Le truc c'est qu'il est completement en anglais. Je maitrise la langue assez bien mais bon sa deviens vite fatiguant de jouer 1 h ou 2 et traduire chaque chose. Je voulais savoir si il y avais possibilité de passer le jeu en VF ou alors juste les sous-titres.

Deuxième question. :
Quelle est la chose indispensable a ajouter au jeu. Comme les différents Mods que j'ai pu voir a gauche a droite sur le forum.

Merci pour vos réponses et comme je l'ai dis je suis novice donc excuser moi si je ne comprend pas tout du premier coup^^

#2 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 14 août 2010 - 11:50

Bonjour et bienvenue, :)

 whynot, le 14 août 2010 - 11:31, dit :

Voilà j'ai acheté le jeu via steam et la version est Game Of The Year edition. Le truc c'est qu'il est completement en anglais. Je maitrise la langue assez bien mais bon sa deviens vite fatiguant de jouer 1 h ou 2 et traduire chaque chose. Je voulais savoir si il y avais possibilité de passer le jeu en VF ou alors juste les sous-titres.
C'est techniquement faisable que de traduire le jeu, mais personne ne s'est coltiné cela malheureusement...
En y réfléchissant, pour quelqu'un qui a la VF et la VO du jeu, ça peut se faire assez rapidement à coup d'import/export avec l'éditeur du jeu, mais il faut posseder les deux versions du jeu...


 whynot, le 14 août 2010 - 11:31, dit :

Quelle est la chose indispensable a ajouter au jeu. Comme les différents Mods que j'ai pu voir a gauche a droite sur le forum.
Il n'y a pas de réellement indispensable en soit, cela dépend de ce qui te gène dans le jeu, et ce que tu souhaites ajouter.

La seule chose très très très fortemment conseillée, se sont les correctifs, aka les "PNO" en français, et les "UOP" en anglais.
Comme tu as le jeu en anglais, il est plus logique que tu te tournes vers les UOP:
UOP pour Oblivion: morceau 1 et morceau 2
UOP pour SI
UOP pour KOTN


Pour le français, tous les PNO sont concentrés sur cette page.
Dans les grandes lignes, c'est la même chose, il y a quelques petites divergences et chacuns corrigent quelques trucs en plus que l'autre ne fait pas...
La grosse différence vient que l'UOP corrige l'anglais et le PNO corrige le français. (qui était assez catastrophique)

Tu peux installer les PNO sur ta version anglaise si ça t'amuse, tu auras un jeu partiellement traduit...mais ça fera un jeu en franglais assez innomable, je tiens à prévenir. Mais il n'y aura pas de bogue particulier normalement...




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)