Aller au contenu


[i] Légendes De Bordeciel


  • Veuillez vous connecter pour répondre
12 réponses à ce sujet

#1 Nerwal

Nerwal

    SAMU Kalendaarien


Posté 14 avril 2009 - 01:51

Légendes de Bordeciel

Commentaires, suggestions, critiques.

#2 Trias

Trias

Posté 15 avril 2009 - 07:15

Je l'ai parcouru d'une traite. :yahoo:


Et je dois avouer que c'est assez grandiose. Volontairement mythique serait le terme exact. Je ne saurai critiquer le style qui est fort riche d'analogies et de métaphores, de même que le contenu, qui se réfère avec aplomb aux fondamentaux de la mythologie Tamriellienne. C'est d'ailleurs là que ton oeuvre suscite l'interrogation : où s'arrête la transcription du Rp mythologique de Bethesda, où commence l'improvisation ? Le recueil de données a certainement dû être extrêmement consommateur de temps, non ? :(


En tout cas et quoiqu'il en soit, chapeau bas.  :shocked:

#3 Nerwal

Nerwal

    SAMU Kalendaarien


Posté 15 avril 2009 - 22:49

Merci ;)

Citation

C'est d'ailleurs là que ton oeuvre suscite l'interrogation : où s'arrête la transcription du Rp mythologique de Bethesda, où commence l'improvisation

Pour une très grande partie, les éléments utilisés proviennent directement de l'univers ES. Par exemple, tout ce qui se rapporte à Mnemoli n'est pas inventé, sauf évidemment le passage au-dessus du Hrothgar. Certains thèmes ou faits rendent plus explicites des éléments latents ou peu développés dans le background ES, par exemples le côté déesse universelle de Kyne, la multiplicité et la nature des aspects de Kyne, la rébellion de Mnemoli et Meridia, la folie qui habite tous les champions de Shor.  Et puis il y a quelques éléments qui sont le résultat de spéculations à partir d'éléments connus : la pluie comme l'expression du chagrin de Kyne est du background officiel, mais pas le stalhrim vu comme la cristallisation de ces larmes; l'aspect "hurlement de banshee" du thu'um n'est présent dans aucun texte officiel, on peut pourtant le justifier par certaines considérations.
Le mouvement du texte est neuf, mais il emprunte ici et là à des sources externes aux ES.

#4 Cogite Stibon

Cogite Stibon

    Théoriquement moddeur


Posté 16 avril 2009 - 07:15

C'est époustouflant. Chapeau bas.

Tout droit vers le non-linéaire !
It's not the engine, it's the writing.
HERMA MORA ALTADOON AE


#5 Poussinet

Poussinet

Posté 16 avril 2009 - 17:27

C'est fondamentalement l'œuvre d'un génie. Je suis donc le troisième à tirer le chapeau :ph34r:
Une autre épithète ? Somptueux :jester:

#6 Not Quite Dead

Not Quite Dead

    Rincevent


Posté 17 avril 2009 - 19:00

J'aime beaucoup, même si je ne connais manifestement pas le background suffisamment en profondeur pour pouvoir apprécier pleinement cet ouvrage.

Une chose m'a surpris, toutefois: le recours au terme latin de virgo. C'est un terme du background officiel ou un choix de l'auteur?
« I was a soldier! I killed people!
- You were a doctor!
- I had bad days! »
John Watson, en train d'étrangler Sherlock Holmes, Sherlock - A Scandal in Belgravia (2012)
---------------
Vous aussi rejoignez les Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne!
---------------
VGM impénitent (était-il besoin de le préciser?)
---------------
Paterfamilias niv.IV

#7 Ygonaar

Ygonaar

Posté 17 avril 2009 - 20:25

Que dire, sinon qu'il faudrait transformer ces légendes en livrets trouvables dans les jeux? Peut-etre un futur mod pour l'Elder Scroll X qui se passera en Bordeciel?
Amitiés.

A ceux qui nous accusent de flood intempestif,

Sysops à l’âme obtuse et béotiens rétifs,
Je réponds qu’ils abusent dans leurs jug’ments hâtifs
Et qu’il n’y a meilleure muse qu’un RP bien actif !

Image IPB


#8 Nerwal

Nerwal

    SAMU Kalendaarien


Posté 18 avril 2009 - 14:27

Merci encore :)

Citation

Une chose m'a surpris, toutefois: le recours au terme latin de virgo. C'est un terme du background officiel ou un choix de l'auteur?
virgo : ménagère drémora, comme on le sait.

Plus sérieusement, pour certaines raisons j'ai choisi d'employer ce terme bien que je ne croie pas me rappeler qu'il existe de latinisme significatif dans les concepts ES (je mets de côté la blague Tiber Septim) *. C'est un peu sorti de l'espace, mais je compte préciser le terme plus tard. Et par exemple kalpa est un mot de sanskrit que MK semble employer bizarrement de plus en plus fréquemment.

Même chose pour les mots satrape, sibylle, druide, chaman, dolmen et bien d'autres encore. J'aurais voulu utiliser des équivalents tamrielliques, mais ils n'existent pas ou pas encore. Les Chroniques de Nchuleft donne les titres Lord, Protector, councilor, qui sont des termes typiquement britanniques ( http://en.wikipedia..../Lord_Protector, http://en.wikipedia....wiki/Councilor), j'ai préféré utiliser satrape pour rester dans la coloration perse/médique/assyrienne.

En vérité, quoi qu'on veuille écrire sur Tamriel, on se heurte à ce genre de problème, la langue française (et anglaise) baignant constamment dans ses propres références et ses tournures liées à la culture et l'histoire terrestres.

Il faudrait pouvoir écrire en tamriellique et malheureusement, ce n'est pas possible.

*Un latinisme me revient maintenant : "Meridia who contains the plenum".

Modifié par Nerwal, 18 avril 2009 - 18:09.


#9 redolegna

redolegna

    Les vacances de Monsieur Hulot


Posté 18 avril 2009 - 17:55

Je viens de lire tout ça d'une traite et je ne peux que dire que c'est très, très bon. Toutes mes félicitations !
Image IPB Wiwi d'or 2009 du meilleur scribouillard
***************************************************

Membre des Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne

Image IPB

#10 Raven Dumron

Raven Dumron

Posté 24 mars 2010 - 22:29

Je suis impressionné.

Le style est vraiment bon, et il porte une histoire complexe, et complète. Je pense cependant qu'il me faudra la relire pour pleinement la saisir, car ma foi, ce n'est pas un petit morceau. Le style "mythique" est vraiment extrêmement bien réussi, et me rappelle l'oeuvre magique de Léa Silhol, La Sève et le Givre. Par pur pinaillerie, je dirai que j'ai relevé à un malheureux endroit une faute de style, avec une répétition d'un mot sur deux ligne qui aurait pu être évitée. Vraiment, ce n'est rien, et ma foi, j'aurais fait milles fois plus de fautes de styles, eussais-je dû l'écrire moi-même.

Vraiment, c'est très réussi.

[EDIT : Oui, je viens de relancer un sujet vieux de presque un an. Mais vraiment, je ne pouvais pas me contenter de lire l'histoire et ne pas daigner faire un commentaire, alors qu'elle est aussi bien. Après tout, c'est la seule récompense que Nerwal pourra avoir pour tout ce travail.]

Modifié par Raven Dumron, 24 mars 2010 - 22:32.


#11 Fingal

Fingal

Posté 15 avril 2010 - 11:04

Merci d'avoir relevé par ton commentaire ce petit bijou, je viens de le lire et c'était très chouette.

"L'incroyable" Fingal gagne la Coupe d'Irlande !



(Véridique, et on prononce le n dans Fingal)

#12 Ja'Shir

Ja'Shir

Posté 21 juillet 2010 - 23:57

Ouaouh ! Juste incroyable ! Et la documentation a due te prendre un temps considérable !

#13 Nerwal

Nerwal

    SAMU Kalendaarien


Posté 16 juin 2011 - 17:26

Merci beaucoup à tous ceux qui ont laissé un mot :)




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)