Traduction en cours
Le principe est simple, ici seront ajoutés tous les noms de mods en cours de traduction ainsi que l'auteur de la camembérisation afin de permettre à tous le monde d'avoir un aperçu sur les mods traduits à venir, ceci afin d'aviter les "doubles-camembérisations" ou les questions concernant la traduction d'un mod.
Par politesse, l'accord de l'auteur est indispensable. Toute traduction d'un mod officiel payant de Bethesda se verra immédiatement refusé. [Explications]
J'ajouterais une dernière chose à toutes les personnes camembérisant "à la sauvage" (C'est-à-dire traduisant le minimum syndical juste pour faire en sorte qu'un mod VO soit jouable sur un jeu français (noms de cells et scripts généralement)) n'hésitez pas à prendre le temps de traduire le mod dans son entier pour en faire profiter toute la communauté.
N'oubliez pas de visiter ce topic qui pourrait vous aider si vous avez une traduction en cours. Ce topic peut également vous servir si vous bloquez à un moment ou à un autre.
Voici un modèle que vous pouvez utiliser pour prévenir de la traduction d'un mod:
[b]Nom:[/b] Mod X [b]Auteur(s) du mod:[/b] Mister/Miss X [b]Mod VO:[/b] http://tesnexus.com/ [b]Topic de traduction:[/b] (optionnel) http://forum.wiwiland.net/index.php?showforum=112
Ce topic permet principalement de mettre au courant les Wiwilandais, surtout si vous n'avez pas créé de topic dédié à la traduction du mod dans la Boite à Camemberts.
Transmettez ensuite le mod vers la BAL une fois qu'il a été traduit. [Infos supplémentaires] Il pourra alors être testé par les testeurs de Wiwiland.
Si vous remarquez qu'un membre est en train de traduire un mod qui a déjà été traduit, prévenez le traducteur en question par MP, pour qu'il sache qu'une VF du mod existe déjà.
Merci d'avance et bon courage.