Aller au contenu


Ancien Sujet Pnoo Seul


  • Ce sujet est fermé Ce sujet est fermé
431 réponses à ce sujet

#376 Rubicante

Rubicante

Posté 16 novembre 2010 - 09:52

Citation

Un autre point, mais totalement de détail: c´est voulu que le Manoir de Benirus ne soit pas renommé après l´avoir acheté (quête MS02) ? Toutes les autres maisons le sont, ça m´a toujours paru bizarre que le Manoir de Benirus ne soit pas ¨ - Ma Maison a Anvil¨...

Cela ne me choque pas. Le Manoir de Benirus a un nom qui fait référence à ses premiers propriétaires, un nom qui s'est illustré dans l'histoire locale d'Anvil. Ce n'est pas une "simple" demeure sans passé réel ou connu, c'est un manoir "ancestral".

Renommer l'endroit en "Ma maison à Anvil", ce serait un peu comme rebaptiser "Le Palais du Louvre" en "Mon palais à Paris", et reléguer la bâtisse au même rang que les autres lieux habitables. Même la cabane de bois de Dareloth garde son nom, alors que jamais on ne rencontre ce personnage, mais quand on sait qu'il a été le premier Renard Gris et le voleur de la capuche de Nocturne...

Tout comme Excalibur sera toujours l'épée d'Arthur, il en va de même pour des lieux qui seront toujours attachés à des personnages.
Ne cliquez pas ici ou ici ou vous le regretterez !

#377 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 16 novembre 2010 - 19:14

Voir le messageHig, le 16 novembre 2010 - 04:22, dit :

Kekzendit' ?
Que je n'ai pas d'avis particulier sur la chose.

Je n'utilise pas les bashed patch, je ne sais pas vraiment comment ils fonctionnent. Je sais juste qu'ils existent, vaguement leur utilité.
A priori, je n'ai rien contre les intégrer, puisque ça ne posera aucun problème pour ceux qui n'ont pas Wrye ou qui n'utilisent pas le bashed patch comme tu l'indiques...

A partir de là, je ne ferai rien par moi-même, ce n'est pas "mon domaine", donc je n'y touche pas. Mais si des "spécialistes" du bashed patch ont des propositions, je veux bien les suivre. :)

Là encore, ce n'est qu'une histoire de "packaging", donc on a le temps d'y réfléchir. :)



Pour le manoir, je pense plutôt comme Rubricante, c'est assez rare que l'on s'amuse à renommer un "lieu réputé" pour cause de changement de propriétaire...



Accessoirement, merci, je me suis occupée de ton retour pour KOTN, j'ai mit à jour la liste des modifications au passage, il y a eu quelques corrections par-çi par-là...

#378 papill6n

papill6n

    RatZaïïïïï !!!


Posté 18 novembre 2010 - 15:32

Hig => Étant le traducteur du mod "All Natural", si tu veux je peux pour la prochaine mise à jour (voir même juste comme sa) intégrer la correction des noms de cellules du PNOO ;)
C'est juste que j'ai zappé d'intégrer les corrections du PNOO  :blush: .

Modifié par papill6n, 22 novembre 2010 - 02:45.


#379 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 21 novembre 2010 - 11:15

*pouf*

Zolotarev m'a remonté un bon nombre de corrections pour l'uniformisation des objets, en particulier des armes.

Pour ceux que ça intéresse, parmi ces retours j'ai été confrontée a une certaine incohérence.

En VO, que se soit pour Morrowind ou Oblivion, dès que l'on parle de quelque chose provenant d'Akavir, ça a toujours été nommé "akaviri".
Seulement, dans Morrowind cet "akaviri" a systématiquement été traduit en "akavirois(e)".

Pour Oblivion, c'est différent, on a un joli mélange d'akaviri et d'akavirois(e).
J'ai donc regardé les doublages...et là encore les deux ont été utilisés.-__-
Toutefois, à chaque fois que l'on a "akavirois(e)" c'est pour désigné la gentilé (les akavirois, un akavirois). Tandis que les "akaviri" sont pour les qualificatifs (dragon akaviri, artefacts akaviri).

J'ai donc posé cette règle:
-Akavirois(e) pour la gentilé.
-Akaviri pour les qualificatifs.

J'ai eu un bon petit paquet de livres provenant de Morrowind à modifier...de même...il restait pléthore de "Cyrodil" au lieu de "Cyrodiil"...



Voila voila, si ça intéresse quelqu'un...

#380 papill6n

papill6n

    RatZaïïïïï !!!


Posté 22 novembre 2010 - 02:44

Voir le messageShadow she-wolf, le 21 novembre 2010 - 11:15, dit :

*pouf*

Zolotarev m'a remonté un bon nombre de corrections pour l'uniformisation des objets, en particulier des armes.

Pour ceux que ça intéresse, parmi ces retours j'ai été confrontée a une certaine incohérence.

En VO, que se soit pour Morrowind ou Oblivion, dès que l'on parle de quelque chose provenant d'Akavir, ça a toujours été nommé "akaviri".
Seulement, dans Morrowind cet "akaviri" a systématiquement été traduit en "akavirois(e)".

Pour Oblivion, c'est différent, on a un joli mélange d'akaviri et d'akavirois(e).
J'ai donc regardé les doublages...et là encore les deux ont été utilisés.-__-
Toutefois, à chaque fois que l'on a "akavirois(e)" c'est pour désigné la gentilé (les akavirois, un akavirois). Tandis que les "akaviri" sont pour les qualificatifs (dragon akaviri, artefacts akaviri).

J'ai donc posé cette règle:
-Akavirois(e) pour la gentilé.
-Akaviri pour les qualificatifs.

J'ai eu un bon petit paquet de livres provenant de Morrowind à modifier...de même...il restait pléthore de "Cyrodil" au lieu de "Cyrodiil"...



Voila voila, si ça intéresse quelqu'un...

Oh merci !!!
Marre de voir écrit Cyrodil !!
Cependant sur la G.B.T il y est marqué que l'on retrouve parfois d'écrit Cyrodil dans le jeu, mais ils ne précisent pas lequel est "l'officiel" ou bien le plus usité.

#381 Invité_kaos_sita

Invité_kaos_sita

Posté 22 novembre 2010 - 22:04

Merci pour la correction concernant les Akiviri et compagnie.
Par contre j'ai cru entendre un petit bug, lorsque Méphala prononce le nom Austèrebourg dans la quête qui la concerne, j'ai cru entendre bleaker's way...

#382 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 22 novembre 2010 - 22:30

Voir le messagekaos_sita, le 22 novembre 2010 - 22:04, dit :

Par contre j'ai cru entendre un petit bug, lorsque Méphala prononce le nom Austèrebourg dans la quête qui la concerne, j'ai cru entendre bleaker's way...
Effectivement.

C'est assez affreux...

En fait, la doubleuse de Mephala est la même que la doubleuse elfique.
Or tous les elfes nomment ce village "bleaker's way" que tous les nordiques nomment ce village "Austèrebourg".


A défaut de pouvoir modifier les doublages, la parité elfes et nordiques étant d'environs 50/50, on a privilégié la version française du nom...
:(

#383 Invité_kaos_sita

Invité_kaos_sita

Posté 25 décembre 2010 - 14:51

Je ne sais pas si l'erreur a déjà été signalé mais j'ai trouvé un oubli dans le livre Hist. Oubl. de Tamriel, en effet on y a fait référence à un dénommé Therin de Mournhold.
ID du livre : 0000BF8C
Le livre est utilisé dans la quête TG06Atonement.

#384 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 25 décembre 2010 - 15:11

Voir le messagekaos_sita, le 25 décembre 2010 - 14:51, dit :

Je ne sais pas si l'erreur a déjà été signalé mais j'ai trouvé un oubli dans le livre Hist. Oubl. de Tamriel, en effet on y a fait référence à un dénommé Therin de Mournhold.
ID du livre : 0000BF8C
Le livre est utilisé dans la quête TG06Atonement.
Ça...?

Citation

-TG06LostHistoriesOfTamriel et TG11LostHistoriesOfTamriel: "Mournhold" -> "Longsanglot"

:)

#385 Invité_kaos_sita

Invité_kaos_sita

Posté 25 décembre 2010 - 19:34

Oui logiquement il devient Therin de Longsanglot étant donné que l'on s'amuse à tous franciser depuis Morrowind.

#386 Dahut

Dahut

Posté 29 décembre 2010 - 23:37

J'ai une constatation à signaler concernant le problème de la carte du BtMod avec les résolutions "exotiques" :

Avec un écran large en format 16/10, le résultat est un peu particulier, mais c'est utilisable. (Ca oblige juste à marcher pour certaines localisations impossibles à atteindre en fast travel, mais ça se fait, après tout dans Morrowind plus de 90% des localisations n'ont pas de fast travel...)
Mais là je viens de passer en eyefinity (ça faisait un an que ça me faisait envie...:yahoo:), 3 écrans de 26 pouces (soit une résolution de 6056x1200 en comptant les bords d'écran). Un des premiers jeux que j'ai testé est Oblivion (ainsi que Morrowind, mais même avec le MGE il gêre mal le format panoramique), et là le bug de carte atteint des proportions plus que gênantes :
-La carte locale ne peut scroller que verticalement.
-La carte de Cyrodiil ne peut scroller que verticalement, et pas complètement, on ne peut voir que le haut. Résultat, je suis à Skingrad, et je ne peux même pas afficher Skingrad sur la carte, en gros on ne peut descendre que jusqu'à la cité impériale.

Bref c'est inutilisable, j'ai du désactiver map_menu.xml, et je me retrouve avec une carte minuscule alors que j'ai à ma disposition une surface d'affichage indécente... :angry:

Je sais bien que ce n'est pas un problème nouveau et que le BtMod a souvent été évoqué ici, mais si quelqu'un a une idée ou des pistes pour améliorer ça (je précise que je suis une quiche absolue pour ce qui est des fichers xml, je ne sais resoudre que les problèmes impliquant des .esp), il aura ma reconnaissance éternelle (et même plus longtemps encore)...

#387 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 29 décembre 2010 - 23:45

Coucou...


Malheureusement, j'ai bien peur de n'avoir qu'un unique conseil...
Utiliser une autre UI, Darnified UI par exemple est pas mal...


Car s'il y avait ici un spécialiste de l'xml, cela aurait fait un moment que je l'aurai soudoyé...
Ou alors, se sont des vicieux qui se cachent...

#388 Dahut

Dahut

Posté 30 décembre 2010 - 14:13

Voir le messageShadow she-wolf, le 29 décembre 2010 - 23:45, dit :

Utiliser une autre UI, Darnified UI par exemple est pas mal...

Utiliser autre chose que le PNO ? En plus sous forme de .omod ? :eek: Qu'est-ce que c'est que cette perversion ?

Plus sérieusement, merci pour le conseil, le darnified marche effectivement pas mal (avec quelques ajustements manuels pour l'échelle de la carte, mais le .xml correspondant est plus lisible est facile à modifier par un néophyte que celui du BtMod).

Et si jamais quelqu'un se décide à refaire (ou adapteur) une autre UI pour le PNO, je suis prêt à faire tous les beta-tests que vous voulez pour les résolutions "extrême".

#389 Hig

Hig

Posté 02 janvier 2011 - 04:02

Bonjour à tous, et Bonne Année !

Je reviens dans la série "corrections triviales de Hig" avec dans cet épisode:
ACTRuneStoneExt01Glyph01a: "Pierre unique de Reman" -> "Pierre runique de Reman"
ScrollStandardDamageAttribAgility1Novice: "Réduction Agilité" -> "Réduction d'Agilité"
ScrollStandardSoulTrap5Master: "Capture âme légendaire" -> "Capture d'âme légendaire"

Dans les scripts OBWallSwitch01, OblivionSwitchRD004Left, OblivionSwitchRD004Right, OblivionSwitchRD004Right02, OblivionRD004LeverSwitchLeft01, OblivionRD004LeverSwitchRight01: "La première serrure des deux..." -> "La première des deux serrures..." ou simplement "La première serrure...". De plus le même message est utilisé pour les deux serrures: en fait on ouvre deux fois "la première serrure des deux" pour étendre les ponts... Le second message devrait être "La seconde des deux serrures..." ou simplement "La seconde serrure".
Dans les mêmes scripts: "... à ce moment" -> "... en ce moment"

Mais aussi:
Dans la quête MS39 "A la recherche de vos racines", les conditions du script de quête pour passer des étapes 65 à 70 (récolter 20 racines de nirn), 75 à 80 (récolter 30 racines de nirn) et 85 à 90 (récolter 40 racines de nirn) et ne fonctionnent que si l'on a attendu la fabrication et accepté l'élixir offert par Sinderion (faible, modéré et fort), à cause des tests sur les variables weakdone, moddone et strongdone à 2. Si on continue à récolter sans aller chercher l'élixir offert, ces variables restent à 1 et on ne passe ces étapes qu'en allant voir Sinderion: il offre l'élixir, la var. ad-hoc passe à 2, et apparaît la messagebox signalant que suffisamment de racines ont été récoltées et suggérant d'aller le voir... alors que l'on se trouve en face de lui ! Je crois que la quête fonctionnerait tout aussi bien avec la condition sur ces variables à 1 et sans cette petite incohérence si on décide de ne pas attendre l'élixir offert.

Et enfin, mais je n'ai pas pu déterminer si c'est du ressort du PNO ou du Camemberizator (en effet le "effect name" de l'enchantement est simplement "ouverture", le reste doit être calculé quelque part ailleurs):
Image IPB

Modifié par Hig, 02 janvier 2011 - 06:12.


#390 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 02 janvier 2011 - 09:39

Coucou et merci Hig... :oops:

Désolée, je sais que j'ai promis pas mal de choses pour cette version, mais je ne suis plus du tout motivée par le PNOO en ce moment...
Donc donc donc...

Je m'occupe de ces derniers retours (tout de même oui...), quelques bricoles, et je sors la nouvelle version, ça ne sert à rien de vous faire attendre plus en avant que cela...

#391 kastalli

kastalli

Posté 20 janvier 2011 - 12:46

Voir le messageShadow she-wolf, le 02 janvier 2011 - 09:39, dit :

Je m'occupe de ces derniers retours (tout de même oui...), quelques bricoles, et je sors la nouvelle version, ça ne sert à rien de vous faire attendre plus en avant que cela...
Bonjour Shadow she-wolf

Tout d'abord un très grand merci pour tout le travail effectué sur les PNOO successifs.

Venant de ressortir ma version GOTY d'Oblivion, avant de télécharger le dernier PNO, je parcours ce topic par précaution et viens de lire ton post annonçant une nouvelle version du PNOO dans un futur proche.

Je suis bien consciente du travail phénoménal que comporte chaque nouvelle version, mais serait-il possible de connaître une date approximative de sortie de cette dernière version afin de savoir s'il est plus intéressant pour moi d'attendre un peu pour me relancer dans l'aventure d'Oblivion ou si je peux la recommencer dès maintenant. Merci d'avance. :)

#392 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 20 janvier 2011 - 16:55

Coucou... :)


Et bien, à finaliser tout ceci...dans l'absolu, je devrai en avoir pour un bon week-end (complet s'entend)...
Là je suis un petit peu bloquée sur Fallout NV et son PNO accessoirement...:peur:


Bref bref bref...il faut voir ma motivation...

Mais, vu le PNOO qui va sortir, les 3/4 des corrections sont de la traduction... ;) (voir liste des modifications en fin du premier message)
Une mise à jour à la volée peut se faire sans problème cette fois-ci...


La grosse différence entre le PNOO actuellement en ligne et le prochain, ça sera au niveau du packaging...notamment on compte passer la totalité des PNO sur tout les jeux par installateurs (des archives restant disponibles)...et on risque de laisser de coté le BTMod (bien qu'il sera toujours proposé à l'installation...il n'y a pas de raison)...




Donc...
Il ne devrait pas y avoir de problème particulier à utiliser le PNOO actuel et installer la nouvelle version le moment venu...
Et j'ai tendance à procrastiner...
Donc je te déconseille d'attendre...

#393 kastalli

kastalli

Posté 20 janvier 2011 - 17:58

Merci pour ta réponse Shadow she-wolf. Tu es vraiment notre petite fée miracle. :)

J'avais bien lu le contenu de la "version en développement" mais tes explications sont un plus non négligeable, oh que oui. Je crois bien avoir joué à Oblivion plus ses extensions avec tous les PNOO(s) successifs hors le tout dernier sorti faute de temps. Je vais y remédier de ce pas et suivre tes conseils. Le moment venu, si je devais rencontrer un souci entre le PNOO actuel et l'installation du nouveau, vu que je suis légèrement godiche dans certains manipulations, au mieux, je réinstallerai le jeu et recommencerai une partie.

En fait, je ne poste pratiquement jamais sur Wiwiland, j'ai même dû me réinscrire suite à oubli de mon précédent mot de passe, car je trouve toujours réponse aux questions que je me pose. Vous êtes une belle grande équipe toujours prête à intervenir alors je comprends très bien que, parfois, la motivation ne soit plus au rendez-vous. Mes excuses pour ce paragraphe sans aucun rapport avec le sujet.

#394 Hig

Hig

Posté 22 janvier 2011 - 18:31

Bonjour, bonjour !
Shadow, je t´en rajoute une couche sans aucune pitié... Sous forme d'énigme parce que bon sinon c'est trop trivial !
oblivion.esm:
SignSilverHomeOnTheWater: Maison d'argent sur l'eau
BravilSilverHomeintheWater: Maison-d'argent-sur-l'eau
BravilSilverHomeintheWater2ndFloor: Maison-d'argent-sur-l'eau 2ème étage
BravilSilverHomeintheWater3rdFloor: Maison-d'argent-sur-l'eau 3ème étage
correctif.esp:
SignSilverHomeOnTheWater: Maison d'argent sur l'eau
BravilSilverHomeintheWater: Atre-d'argent-sur-berge
BravilSilverHomeintheWater2ndFloor: Atre-d'argent-sur-berge - 2ème étage
BravilSilverHomeintheWater3rdFloor: Atre-d'argent-sur-berge - 3ème étage

Bon courage !

#395 papill6n

papill6n

    RatZaïïïïï !!!


Posté 26 janvier 2011 - 02:53

Bonsoir, je voulais savoir si le PNO corrige (ou plutôt ajoute) ça :
Il y a un livre dans le jeu appelé "Les arcanes restaurées" qui explique que si on porte sur soi ce livre + qu'on a au moins une pépite d'or dans son inventaire et que l'on est près d'une Fontaine de Mana, et bien cela recharge nos objets magiques. Hors dans le jeu Oblivion cette 'fonctionnalité' n'y est pas.

Je sais que l'UOP l'a corrigé.

#396 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 26 janvier 2011 - 09:11

Non, le PNO ne fait rien de tout cela...


Tout d'abord, il est à noté que le titre du livre est mal traduit en VF et qu'il y a une erreur syntaxique dedans...


Après, concernant la fonctionnalité...
Le livre provient de Battlespire, et s'est retrouvé dans Morrowind aussi...
Il parait que l'on peut effectuer les rituels décrits dans le livre dans Battlespire...
De ce que j'ai personnellement joué de Battlespire, je n'y ai jamais croisé la moindre fontaine de mana, mais il n'est pas impossible qu'il y en est plus tard...même si ce n'est jamais marqué dans l'UESP...


Selon mon interprétation du livre, placer de l'or dans une fontaine de mana provoquerait une tempête de mana, assez dangereuse pour nous par ailleurs...

Citation

FORM THE FIRST: Makest thou the Mana Fountain to be Primed with Pure Gold, for from Pure Gold only may the Humors be rectified, and the Pure Principles coaxed from the chaos of Pure Power. Droppest thou then the Pure Gold upon the surface of the Mana Fountain. Takest thou exceeding great care to safeguard yourself from the insalubrious tempests of the Mana Fountain, for through such Assaults may one's health be utterly Blighted.

ORMEZ LE PREMIER : Allez à la Fontaine de Mana pour être baigné d'Or pur, car c'est dans l'Or pur uniquement que peuvent être tempérées les humeurs et les principes purs amadoués dans le chaos du Pouvoir pur. Laissez couler l'Or pur sur la surface de la Fontaine de Mana. Prenez grand soin de vous protéger des tempêtes insalubres de la Fontaine de Mana, car des assauts de cette tempête la santé peut être corrompue

Le rituel du rechargement des objets magiques, il suffit simplement d'utiliser des Mots de pouvoir spécifiques décrits dans le livres (enfin, on a qu'un tout petit morceau du livre...où on ne trouve pas les Mots de pouvoir...) devant une fontaine. Mais il est nul part fait mention de pépite d'or pour ce rituel...

Citation

FORM THE THIRD: Take in hand the item to be Restored, and hold it forth within the Primed Fountain, murmuring all the while the appropriate phrases, which are to be learned most expeditiously and faultlessly from this Manual, and this Manual alone, notwithstanding the vile calumnies of Kharneson and Rattor, whose bowels are consumed by envy of my great learning, and who do falsely give testament to the efficacies of their own Manuals, which are in every way inferior and steeped in error.

ORMEZ LE TROISIEME : Prenez dans vos mains, l'objet à régénérer et tenez le dans la première Fontaine en murmurant les phrases appropriées. Phrases qui doivent être apprises sans la moindre erreur dans ce Manuel et uniquement dans ce Manuel, malgré les viles calomnies de Kharneson et Rattor dont le ventre est consumé par la soif de mon grand savoir et qui mentent en affirmant que leur propre manuel est efficace alors qu'il est bien moins précis et plein d'erreurs.




Ensuite, je ne me vois pas m'amuser à refaire ce rituel...
C'est de l'ajout de fonctionnalité, et il n'a jamais été mentionné que l'on puisse nous le faire...beaucoup de livres décrivent des rituels dans les TES...et dans la majorité des cas, on ne peut pas les réaliser...
Sinon, si je commence à m'amuser à restaurer le rituel X ou Y, pourquoi n'irais-je pas restaurer les rituels de "Ponts magiques"...? (un livre venant d'Oblivion)
Où il est expliqué comment créer des pierres sigillaires à partir de gemmes spirituelles et à partir de ces pierres sigillaires, construire des portes d'Oblivion...


A mes yeux, c'est plus pour un mod de magie...





@Hig: c'est une erreur de ma part...j'avais corrigé le nom des cellules qui étaient mal nommées, mais j'avais oublié la pancarte...

#397 papill6n

papill6n

    RatZaïïïïï !!!


Posté 27 janvier 2011 - 02:14

Ah ok ^^

Non, non je disais sa car j'ai vu récemment un mdo sur TESNexus qui rajoutait cette fonctionnalité de rechargement des objets magiques et que quelqu'un a mentionné que l'UOP l'avait déjà d'inclus ^^

Mais t'inquiètes je te comprend.  :huhu:

#398 nGetal

nGetal

Posté 20 février 2011 - 14:54

Bonjour à tous, une question : y'a t'il un moyen de vérifier que le PNOO 2.4.1 fonctionne bien ? A l'époque du 1.6, on pouvait faire un test visuel au niveau des gants des gardes impériaux, mais apparemment, le sujet a disparu !

Merci



#399 Ancestral Ghost

Ancestral Ghost

    Chasseur furtif


Posté 20 février 2011 - 15:37

Tu peux toujours faire ce même test normalement.

#400 nGetal

nGetal

Posté 20 février 2011 - 15:51

Merci à toi Ancestral Ghost mais euuu, disons plutot que je ne me rappelle plus quelle différence il y a entre avant et après. Les photos qui servaient d'exemples ont disparues ^^




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)