Aller au contenu


- - - - -

De L'aide Pour Qu'je Cause Mieux


  • Veuillez vous connecter pour répondre
59 réponses à ce sujet

#51 Zubustou

Zubustou

    Ha ha HAHAHAHA Gnéhéhéhéhéhé depuis 2006


Posté 30 septembre 2008 - 20:59

Le deuxième.

Aubustou tape vite
et surtout dans la gueule
- Marmotte Milka, 28 juin 2012 à 21:27


#52 Angel Eyes Sentenza

Angel Eyes Sentenza

    Cave Canem


Posté 30 septembre 2008 - 21:01

Les deux sont acceptés par l'académie française mais une seule est expliquée:

Citation

Au temps pour moi

Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, où au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur — et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.

L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie.

http://www.academie-...s.html#au_temps
Burro català : "Le caractère catalan semble comporter les vertus de l'âne : ténacité, détermination, ardeur à la tâche et fidélité. "

"J'aime à voir les choses tomber en place."

Kerro Panille

Bloc-notes


#53 Loki Asgarder

Loki Asgarder

    Si tu n'vas pas à l'Asgarder, sa hache ira à toi !


Posté 30 septembre 2008 - 21:24

Je ne sais plus sur quel site j'avais trouvé ce texte là, qui explique l'origine du "autant pour moi", mais de toute façon, les références sont cité dans l'article.
Il va sans dire que cela n'a rien d'officiel.

Spoiler
Mais de toute manière, comme l'a dit Sent', l'académie Française reconnait aujourd'hui les deux.

Modifié par Loki Asgarder, 30 septembre 2008 - 21:25.

Membre éminent de la Firm of Plutarque's Intelligence Agency.
Membre inattendu du Ministère des Jeux Littéraires Antiques.


Image IPB
Wiwi d'Or du plus poilu


#54 Havelock

Havelock

    Des fleurs, du rose, un peu de poésie, bordel !


Posté 30 septembre 2008 - 21:39

Très intéressant cet article Loki. En plus il me conforte dans mon idée et mes usages, ça fait toujours plaisir^^.

En prime, outre l'aspect historique, autant pour moi, ça se comprend facilement. Alors que "au temps pour moi", ça tient vraiment de l'explication alambiquée de l'académicien ayant du mal à occuper ses soirées. Autant pour le brodeur... Voilà qui me plait bien!
Il se remit à me jauger du regard;quelque chose en moi chercha des mots à revêtir et ne les trouvant pas, s'enfuit nu dans la nuit. Roger Zelazny.
"Je pense que Mirror's Edge sera extra, mais ils me montrent trop de parkour, je veux voir du gameplay au flingue. J'espère qu'il ne faut pas se contenter de courir et de sauter", Cliff Bleszinki

#55 D.A.D.

D.A.D.

    P.a.p.a masqué


Posté 24 août 2011 - 09:43

J'arrache ce sujet de sa torpeur, pour un détail ; diriez-vous plutôt : "Dagon devint ainsi le prince de la destruction, contraint d'envahir Nirn pour détruire ce qui était de trop, afin de pouvoir restituer à Alduin une Nirn comestible.", ou bien "Dagon devint ainsi le prince de la destruction, contraint à envahir Nirn pour détruire ce qui était de trop, afin de pouvoir restituer à Alduin une Nirn comestible.".

Je n'ai pas trouvé de références permettant de distinguer les deux prépositions au niveau du sens, donc... De prime abord le "de" m'a semblé plus approprié (habitude ?) mais plus j'y réfléchis, moins ça me paraît évident. :finrail:

Modifié par D.A.D., 24 août 2011 - 09:44.

"Certaines gens, plantés devant leur miroir, croient qu'ils réfléchissent, alors que c'est le contraire." - San Antonio -

L'imagination est parfois trompeuse, la réalité l'est toujours.


J'obvie à mes déconvenues : je louvoie. Est-ce vraiment vain ? Non : c'est une allitération.


#56 A'arab Zaraq

A'arab Zaraq

    Jumeau maléfique


Posté 24 août 2011 - 10:33

J'ai aussi cherché un peu et dans ce cas les deux me semblent être parfaitement synonymes.
D'instinct je choisirais également d'utiliser "de", mais difficile de dire pouquoi. Peut-être à cause du participe passé juste avant.
Tout ce qui est dit est cuit.

#57 Cogite Stibon

Cogite Stibon

    Théoriquement moddeur


Posté 24 août 2011 - 10:38

Pareil.

Citation

contraindre
v.t. contraindre (lat. constringere, de stringere, serrer) [conj. 80]
1.  [à, de].  Obliger qqn à faire qqch: On l'a contraint à démissionner ou à la démission (forcer, pousser). La maladie l'a contrainte au repos (condamner). Les circonstances l'ont contraint d'agir ainsi (acculer à).
2.  LITT. Empêcher qqn de suivre son penchant naturel; empêcher des sentiments de s'exprimer: Contraindre un enfant dans ses goûts (limiter, restreindre, réfréner). Elle a toujours dû contraindre ses désirs (contenir, refouler, réprimer).v.pr. se contraindre
Se contraindre à (+ inf.), s'obliger à: Elle se contraint à monter ses six étages à pied (s'imposer de).
Remarque Au sens 1, on emploie plutôt la préposition de après le participe passé contraint et à après les formes non composées du verbe: elle est contrainte d'obéir; il faut le contraindre à accepter.
Larousse Pratique. © 2005 Editions Larousse.

Moi, dans ce cas précis, j'utiliserais "contraint d'envahir" plutôt que "contraint à envahir" surtout pour éviter deux voyelles qui se suivent. Et encore pus si Dagon était contraint à attaquer ;)

Tout droit vers le non-linéaire !
It's not the engine, it's the writing.
HERMA MORA ALTADOON AE


#58 Near

Near

    Jamais très loin


Posté 24 août 2011 - 10:46

J'ai trouvé deux sources sans trop savoir ce qu'elles valent : et .

Un peu contradictoires, dans l'une on a ça :

Citation

Il n'y a aucune nuance de sens entre commencer à et commencer de, continuer à et continuer de, contraindre à et contraindre de...

Dans l'autre :
      

Citation

contraindre quelqu'un à / être contraint de  
                           
Donc une nuance actif/passif ?

Instinctivement sinon je dirais "de" dans ce cas ...

Edit : Ah ben même chose dans la définition de cogite en fait.

Modifié par Near, 24 août 2011 - 10:48.

You come from nothing, you're going back to nothing. What have you lost ? Nothing !

#59 A'arab Zaraq

A'arab Zaraq

    Jumeau maléfique


Posté 24 août 2011 - 10:52

Cogite a donné la solution.

On est sur un niveau de pinaillage assez respectable mais c'est vrai qu'avec la solution du "à" on se retrouve même avec trois trucs vocaux qui se suivent : ain - à - en. A prononcer, c'est chaud.
Tout ce qui est dit est cuit.

#60 D.A.D.

D.A.D.

    P.a.p.a masqué


Posté 25 août 2011 - 13:00

Merci bien au fait pour vos recherches et réponses. :)
"Certaines gens, plantés devant leur miroir, croient qu'ils réfléchissent, alors que c'est le contraire." - San Antonio -

L'imagination est parfois trompeuse, la réalité l'est toujours.


J'obvie à mes déconvenues : je louvoie. Est-ce vraiment vain ? Non : c'est une allitération.





0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)