moi jai regarder sg sg1 ,sg sga ,24 saison 6 ,heroes saison 2 (vien de commencer) , kyle yx ,et plein dotre serie genre prison break et master of science fiction en vostfr mais serieu il perde le marche des serie les chaine et il les passe mm plus (exemple stargate obliger de regarder en vostfr parce que m6 diffuse mm plus)
0
Un Grand Coup De Gueule
Débuté par
Morgoth
, 29 sept. 2007 - 12:28
31 réponses à ce sujet
#26
Posté 01 octobre 2007 - 09:53
#27
Posté 01 octobre 2007 - 10:18
Angel Eyes Sentenza, le 30.09.2007 à 21:10, dit :
Conar le Barban, le 30.09.2007 à 20:47, dit :
mais qui a dit que le doublage était obligatoire? plutôt que de gacher les films/series/animés en les doublant mal, pourquoi ne pas en doubler une partie seulement mais bien?
sinon,
ta proposition est intéressante,
tu propose quel proportion ? un épisode sur quatre? un épisode sur cinq ?
méchant pinguin
je pensais plutôt ne doubler que les "grosses" séries" (et bien le faire) et sous titrer les autres.
d'ailleurs TF1 diffuse Heroes saison 2 en vostfr en VOD pour éviter le teléchargement (et ça évite aussi les doublages)
Y'a The Meaning of Life qu'est doublé, mais pas les chansons, ça fait bizarre.
"La perfection est atteinte non pas lorsqu'il n'y a plus rien à ajouter, mais lorsqu'il n'y a plus rien à enlever."
Antoine de St Exupery
#28
Posté 01 octobre 2007 - 16:15
Il y a qu'en même plusieurs films qui sont plutôt bien doublé .
L'arme Fatale par exemple , on sent que les doubleurs sont dans leurs personnages !
L'arme Fatale par exemple , on sent que les doubleurs sont dans leurs personnages !
Citation
Dicton du modeur:
"Si ça marche du premier coup, c'est qu'il y a un problème."
"Si ça marche du premier coup, c'est qu'il y a un problème."
#29
Posté 02 octobre 2007 - 00:20
Il y a tout de même des exeptions, par exemple la série amicalement vôtre, était tout simplement à chier en vo, alors que la vf était appréciée. Je me base sur le temoignage d'un américain bilingue ami de feu mon beau père, qui nous as expliqué que cette série avait fait un véritable flop aux US, et qu'il avait été charmé par la vf... évidemment c'était valable pour l'ancienne génération, l'époque ou on avait un super réputation pour le son (pour maintenant, j'en ai aucune idée...) ex: Le grand bleu. Mais en ce qui concerne les animes, je suis bien daccord : la VO à toujours été de bien meilleure facture, même quand la VF est bonne ex : Ghost in the shell.
"E-A-Bug, It's it the game !"
Rejoignez le MJLA
"Mais on ne naît pas con quand même...On l'devient!...Par solidarité très certainement !"-Dieudonné-
"La mort, c'est un peu comme la connerie. Le mort, lui, il ne sait pas qu'il est mort... ce sont les autres qui sont tristes. Le con c'est pareil..." -Philippe Geluck-
Rejoignez le MJLA
"Mais on ne naît pas con quand même...On l'devient!...Par solidarité très certainement !"-Dieudonné-
"La mort, c'est un peu comme la connerie. Le mort, lui, il ne sait pas qu'il est mort... ce sont les autres qui sont tristes. Le con c'est pareil..." -Philippe Geluck-
#30
Posté 02 octobre 2007 - 08:09
pour les bonnes vf il y a les simpsons (si on oubli les premiere saisons)
#31
Posté 02 octobre 2007 - 09:19
Le premier Robocop est un exemple de doublage reussi, les repliques sont excellentes, souvent plus droles qu'en Vo, et les personnages sont vraiment les jouets des doubleurs, un peu comme dans certains Ken.
Orthopuriste mousseline.
#32
Posté 02 octobre 2007 - 10:12
la serie 24 en vf les dialogue sont plus realiste (il dit merde au lieu de mince , etc...) mais les voix sont excellente en vo et en vf
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)