Je suis actuellement en train de camembériser le mod ""Samourail in Cyrodiil full" de War1982; dont vous trouverez le mod original ici. Ce mod ajoute de nombreux Npcs dans les différentes villes de Cyrodiil (guerriers, voleurs, vampires, agresseurs, citadins, fermiers, mages, ninjas, samourais, voyageurs des deux sexes), et en modifie certains (le Comte de Bravil, ainsi que ses gardes sont habillés en tenues asiatiques) mais pas de changements majeurs qui pourraient nuire à différentes quêtes. De plus, vous risquerez de vous faire attaquer la nuit (les rues ne sont plus si tanquilles ).
Quelques screenshots pour vous faire une petite idée:
Pour tout vous dire, j'ai quasiment terminé la camembérisation, mais j'ai besoin de quelques conseils:
_ Certains dialogues ont été modifiés (Le Comte de Bravil devient "The Daimyo"). Cela ne change en rien les quêtes, mais entre la version parlé et la traduction, j'ai peur que cela fasse un peu "tâche". Vaut-il mieux que je traduise comme l'a fait le concepteur du mod, ou supprimer les dialogues pour laisser la version d'origine?
_ Autre problème, et pas des moindres, je n'arrive pas à contacter l'auteur pour avoir son autorisation ; que ce soit par email ou par MP sur Tessource. Cela fait deux semaines que je n'ai pas de réponses. Quelqu'un peut-il essayer de le contacter pour moi?
Merci d'avance pour vos réponses .
Modifié par wolfen, 24 mars 2009 - 16:18.