Aller au contenu


[fini] Magasin D'animaux De Cheydinhal


  • Veuillez vous connecter pour répondre
17 réponses à ce sujet

#1 cixis

cixis

Posté 11 juin 2007 - 14:28

Salut a tous voila je travaille depuis un petit moment sur la traduction d'un moD fabuleux , Magasin d'animaux , ou l'ont peux avoir un animal de compagnie pour se battre avec nous , il peux utilisé la magie (Lutin par exemple) ou alors des attaque physique ( tigre , ours ,....) tres grand panel d'animaux avec un script clean le monstre reagis selon l'amour que vous lui portez , en le nourissant ,....

Il augmente de level en meme temps que vous. et on peux en avoir plusieur en meme temps !

- Plus de 100 bouquin , scroll , message de quete , ou message d'information traduit
- Tout fais a la main ( pas de traduction automatique)
- Mod tres clean !

Un travail qui demande un bon niveau d'anglais ( a si c'est vrai car les mots de ce Mod sont tres confus en anglais) et beaucoup de temps , Bref c'est bientot terminé , manque plus que le feux vert de l'auteur!  

[EDIT]
Traduction Terminé :

-Tous les Livres Traduit
-Tous les Contrat Traduit
-Toutes les Quetes Traduisent
-Tout les noms Traduit ( Pets , monstres, lieux )
-Tous les nouveaux ingrediant traduit
-Toutes les nouvelles plantes traduits
-Tous les aliments traduits
-Toute les magies et Scroll Traduit

Voila le mode est Totalement terminé !


Screen :

http://img509.imageshack.us/img509/1147/screenshot20ek3.jpg

http://img115.imageshack.us/img115/5402/screenshot21wx8.jpg

http://img105.imageshack.us/img105/4962/screenshot22ag9.jpg

http://img382.imageshack.us/img382/6320/screenshot23il0.jpg

Image IPB

Image IPB

Ceci sont que quelque image de presentation !

Voila patiente a tous els Fan de ce Mod Et un message d'encouragement est toujours la bienvenue ;)

Modifié par cixis, 11 juin 2007 - 19:31.


#2 samael

samael

Posté 11 juin 2007 - 14:51

le traducteur automatique donne des resultats assez moyens.... "il se développera également plus grand quand il murit dans un tigre blanc adulte"... pour ne citer que la première phrase du livre traduit... ;)

#3 cixis

cixis

Posté 11 juin 2007 - 15:02

c'est corrigé , la version original est tres tres confus faut dire !

"Il se développera et Grandira pour Devenir un Tigre blanc Adulte ."

Modifié par cixis, 11 juin 2007 - 15:11.


#4 Végèce

Végèce

Posté 11 juin 2007 - 15:28

Hé bien bonne chance, j'pense que c'est cam. qu'il faut faire.

Mais, bon là ta traduction, bof, bof ;)

Citation

Il manque de santé et n'est pas très bon dans le combat de mêlée...dévellopera dans la sante et la magie...traitez votre animal de compagnie...

Si, comme tu le dis, la version originale est confuse, traduis en gros et puis à partir de tes phrases françaises fait quelque chose correct et d'agréable à lire tout en essayant de pas s'éloigner du contexte de la Vo.

Ah et c'est pas crabe de boue mais crabe de vase.

Et y a aussi une erreur de scénario là, il dise que les ours sont pas très futé, se sont ces anglais qui sont pas futé lol !
Un ours pas futé, on aura tout entendu.

Bon, ben encore une fois bonne chance :) !

#5 cixis

cixis

Posté 11 juin 2007 - 16:05

Merci bien , je sais que la traduction N'est pas parfaite mais il y en a telement a traduire que je fais que le mod sois compréhensible au non anglophone  ( meme les anglophone trouverons la version Original tres mal foutue , je pense qu'il a pas été fais par une personne de nationalité anglaise ou americaine )

Quelque exemple :

Tigre Blanc = White Akavirian Tiger
Husky = Germain
Et plein d'autre

puis un paquet de fautes d'orthographe en anglais , et sa devient dur de traduire . je comprend pourquoi ce mod n'a jamais été traduit " a part en allemand , mais y me semble que c'est l'original"

je vais rectifié le crabe

je fais de mon mieux mais il y auras toujours quelque imperfection au niveau de la traduction , je le fais car ce mod est genial et que je veux aidé la communauté d'oblivion =)

#6 Shiamr

Shiamr

Posté 11 juin 2007 - 16:15

En effet c'est une bonne idée cette traduction (ba ouais personne n'a félicité son initiative de traduire ce mod...).
Hate que cette traduc soit finie, je serais le premier à le télécharger ^^

#7 cixis

cixis

Posté 11 juin 2007 - 19:01

Merci Shiamr !

Voila Traduction Entiérement Terminé , voir plus haut pour l'edit

(hormis le nom sur la carte qui affiche Pets shop )

#8 Morgoth le ténébreux

Morgoth le ténébreux

Posté 12 juin 2007 - 10:14

Eh bien bravo pour ta traduction je vais moi aussi m'y mettre sur un autre mod (surprise!! :huhu: )...Tu as tout mon soutien!

PS: où peut-on télécharger ce mod  sleeping.gif parce que tu ne donne aucun lien??Merci d'avance! :P
"La volonté du mal ruine souvent le mal!" JRR Tolkien, extrait du Seigneur Des Anneaux

#9 Siegrael Serpanim

Siegrael Serpanim

Posté 12 juin 2007 - 12:05

la traduction sur les Screen me dérange vraiment... dommage le mod à l'air intéressant et je vais peut être me le prendre en VO...

#10 cixis

cixis

Posté 12 juin 2007 - 14:34

pour les traductions , ils on été revus encore une fois donc il y a quelque changement .

il est pas encore en ligne , car javais pas fais attention dans le script de commande  
(suis moi , reste ici ,... ) il faut le traduire pour chaqu'un des animaux. donc une fois ces script terminé , il sera entierement Français donc je le mettrais en ligne .

Siegrael Serpanim c'est vrai qu'il y a quelque erreur de traduction qui ont été revu , mais elles sont pas bien grave , et la  Vo est tres mal traduite aussi.

donc jessayerais d efinir ce travail pour aujourd'hui

#11 MasterAub

MasterAub

Posté 18 août 2007 - 00:23

Besoin d'aide. Ce mod me cree des problemes avec le fast travel: retour sous windows. Peux tu m'aider?
Un ami qui cesse de l'être ne l'a jamais été...

#12 Haukins

Haukins

Posté 10 novembre 2007 - 13:21

ou peut on trouver le lien?? svp car ce mod m interesse vachement mais aucun lien ..
si quelqu un pouvait me renseigner :angry:
"Voir Oblivion et mourrir..."

Citation d' un gnome des bois unijambiste dansant a la pleine lune

#13 Sormyr

Sormyr

Posté 10 novembre 2007 - 13:29

Le truc qui est rigolo c'est que tu précise "tout fait à la main" alors que tu as de toute évidence eu souvent recours à un traducteur automatique...

A moins bien sur que tu n'ai pu avoir l'idée de ce "les ours sont chargent dedans"... Il me semble que l'expression idiomatique "rentre-dedans" (même si en généal elle n'est pas vraiment utilisée dans ce contexte :angry: ) viendrait à l'idée de la plupart des gens donc c'est pour ça que je pense que tu as eu recours à un log :)

Mais sinon, c'est vrai que ça à l'air d'être un boulot plutot considérable, plus que les petits mods auxquels je me borne pour le moment en tout cas ^^

Bon boulot! Continue! (mais sans le log de traduction :))

#14 NewGuil-2150

NewGuil-2150

Posté 24 décembre 2007 - 16:03

Il faut préciser que la cam n'était vraiment pas parfaite, cixis c'est peut être absenté dans le but de revoir tous les livres et scrolls ce qui est certainement bien embêtant. ;)
Quand on voit le monde que Dieu a créé, remercions le d'avoir inventé la mort.

#15 Gnix

Gnix

Posté 26 décembre 2007 - 20:41

tu peut nous donner un lien sil te plait jaimerai trop lesseyer en VF et pas en VO (chu nul en anglais) :green:  ;)  :)
Je me baladais dans la foret quand soudain je vis un Loup-Garou ...

Son poil etait scintillant ses yeux brillants et sa bouche pleine de sang

------------
venez  sur ce site http://s7.bitefight.fr/c.php?uid=57423
------------
Spoiler : cliquez ici
un spoiler pour bien spoiler

#16 Red46

Red46

Posté 22 février 2008 - 19:36

Et ben bravo d'avoir fais tout ce travail ^^

#17 DracoKanon

DracoKanon

Posté 14 avril 2008 - 19:21

vivement que l'on puisse le telecharger^^
encore bravo
Auteur des Oblimodules:
-Eye'Sup
-Race Mazkens et Aureals(Saint Doré et Vil Seducteur)
-Race Falmers et Maormers(Elfes des Neiges et Tropicaux)

#18 Dorjé

Dorjé

    3e433ème effet d'un papillon tibétain


Posté 17 avril 2008 - 11:19

J'ai pas tout compris à la vu des dates de message et de la dernière edit du topic principal. Il est mort ce mod ou pas ? S'il est fini, comme inscrit en entête du topic, est-il à la Bal ?
Essayer ne veut rien dire. Fais le ou ne le fais pas ! (maître Yoda :) )

Lien : PROJET MORROWIND 3E433 (Morrowind dans Oblivion !)




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)