Voilà.
Après avoir en vain prospecté l'Imperial Library et laissé un message sur le forum de Gilles, je viens ici vous poser une question:
Le terme de "Royals" vous est-il connu? Il peut s'agir selon le contexte de membres d'une famille royale ou d'un ordre chargé de les protéger, difficile d'en être sûr.
Ils semblent coopérer avec les gardes de Daggerfall et avec les gardes du Palais.
Ils ne sont pas référencés en tant que tels parmi les Guildes de Daggerfall, jouables ou non.
La seule référence dans l'Imperial Library renvoie aux livres qui m'ont mis en butte avec ce mot: Ebon's Foly.
Dans le doute, je suppose qu'il s'agit d'un terme général pour parler soit de la famille royale soit de ceux qui oeuvrent particulièrement pour eux, tout comme le terme "Imperial" peut indifféremment revêtir le sens de citoyen de Cyrodiil ou membre d'une guilde impériale.
Enfin, si quelqu'un avait l'ombre d'un indice, ce serait bienvenu.
0
A Quoi Le Terme Royals
Débuté par
Not Quite Dead
, 13 oct. 2005 - 17:04
2 réponses à ce sujet
#1
Posté 13 octobre 2005 - 17:04
« I was a soldier! I killed people!
- You were a doctor!
- I had bad days! »
John Watson, en train d'étrangler Sherlock Holmes, Sherlock - A Scandal in Belgravia (2012)
---------------
Vous aussi rejoignez les Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne!
---------------
VGM impénitent (était-il besoin de le préciser?)
---------------
Paterfamilias niv.IV
- You were a doctor!
- I had bad days! »
John Watson, en train d'étrangler Sherlock Holmes, Sherlock - A Scandal in Belgravia (2012)
---------------
Vous aussi rejoignez les Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne!
---------------
VGM impénitent (était-il besoin de le préciser?)
---------------
Paterfamilias niv.IV
#2
Posté 13 octobre 2005 - 17:59
Une adresse à connaître : dictionary.reference.com. Très très très pratique.
http://dictionary.re...search?q=royals
En l'occurence, "royal" comme nom est un terme familier pour désigner les membres d'une famille royale.
http://dictionary.re...search?q=royals
En l'occurence, "royal" comme nom est un terme familier pour désigner les membres d'une famille royale.
Spoiler
Le saviez-vous ?
En français, il n'y a jamais, jamais, JAMAIS, J-A-M-A-I-S, de cédille à un 'c' devant un 'e', un 'i' ou un 'y'. Jamais. Sans aucune exception. Pas la moindre. Zéro. Cédille devant e, i ou y = faute. Un point, c'est tout, c'est comme ça, ça a toujours été comme ça, et ça le sera toujours.
En français, il n'y a jamais, jamais, JAMAIS, J-A-M-A-I-S, de cédille à un 'c' devant un 'e', un 'i' ou un 'y'. Jamais. Sans aucune exception. Pas la moindre. Zéro. Cédille devant e, i ou y = faute. Un point, c'est tout, c'est comme ça, ça a toujours été comme ça, et ça le sera toujours.
#3
Posté 14 octobre 2005 - 09:16
Mille mercis pour le tuyau, Angora.
Il est désormais rajouté à mes favoris. (Mon Harraps est bien, mais un peu incomplet, comme tout dico billingue.)
Il est désormais rajouté à mes favoris. (Mon Harraps est bien, mais un peu incomplet, comme tout dico billingue.)
Modifié par Not Quite Dead, 14 octobre 2005 - 09:19.
« I was a soldier! I killed people!
- You were a doctor!
- I had bad days! »
John Watson, en train d'étrangler Sherlock Holmes, Sherlock - A Scandal in Belgravia (2012)
---------------
Vous aussi rejoignez les Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne!
---------------
VGM impénitent (était-il besoin de le préciser?)
---------------
Paterfamilias niv.IV
- You were a doctor!
- I had bad days! »
John Watson, en train d'étrangler Sherlock Holmes, Sherlock - A Scandal in Belgravia (2012)
---------------
Vous aussi rejoignez les Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne!
---------------
VGM impénitent (était-il besoin de le préciser?)
---------------
Paterfamilias niv.IV
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)