Tout d'abord, merci Duncan pour le temps consacré à la relecture du texte, c'est très appréciable.
Pour ce qui est des erreurs typographiques, je m'y attèle dès que ce message est posté.
Duncan Imrryran, le 18.01.2005 à 00:28, dit :
Le style est clair, manquant peut-être à certains endroits des fioritures qui en encombrent d'autres sans raison apparente.
<{POST_SNAPBACK}>
Je vais évidemment relire le texte en y prêtant attention, mais aurais-tu un passage de chaque que tu pourrais me donner en exemple pour m'aider à visualiser le problème ?
Duncan Imrryran, le 18.01.2005 à 00:28, dit :
Le portrait que fargoth dresse de lui-même lors des passage présentés de son point de vue, par exemple au début, contraste trop je trouve avec celui qu'en dresse Arrile, mis en position de narrateur omniscient, un peu plus loin. Les deux opinions sont trop contradictoires et apportées avec trop de certitudes du point de vue du lecteur pour ne pas entrer en conflit et déstabiliser la cohérence de l'image psychologique du personnage chez le lecteur malgré la distinction conscient/inconscient qui est faite.
<{POST_SNAPBACK}>
Cela fait quelque temps déjà que j'ai quitté les bancs des classes de français, et je n'avais pas conscience d'avoir omniscientisé Arille. Je cherchais en fait à maintenir tant que possibles des points de vue subjectifs, de sorte que le lecteur, en dehors des moments d'actions, glisse sans cesse d'un point de vue à un autre. Ce qui explique peut-être le caractère contradictoire des opinions. Mais il est bien possible que j'aie un peu trop forcé les traits. Et qu'un narrateur omniscient se soit, de temps à autre, glissé entre deux pensées.
Si tel est le cas j'espère pouvoir corriger le tir sans trop dénaturer l'histoire.
Duncan Imrryran, le 18.01.2005 à 00:28, dit :
Je pense que les paroles de Fargoth exprimées sous forme de dialogues ne sont pas assez nerveuses eu égard à la description qui en est faite à côté.
<{POST_SNAPBACK}>
J'avais déjà corrigé quelques répliques dans ce sens, mais je vais les relire encore plus attentivement et essayer de voir ce que je peux faire dans ce sens. Peut-être trop de références religieuses aussi, attendu le personnage? Tout Almisivi y passe
... mais j'ai pas pu m'en empêcher
.
Duncan Imrryran, le 18.01.2005 à 00:28, dit :
Sinon c'est sympa, une histoire où fargoth a le beau rôle avec de petits relents pratchettiens.
<{POST_SNAPBACK}>
Certains passages sont en effet fortement inspirés
comme l'écoute que fait Arille du récit de Fargoth, calquée sur les "Petits Dieux". Espérons que ça reste en-deça du vulgaire plagiat.
C'est trop poussé, tu trouves?