Issue information
-
#000447
-
Issue
-
0 - Aucune
-
Confirme (a traiter)
-
2.8.1
-
-
Issue Confirmations
-
Yes (0)No (0)
Salut,
J'avais apporté une petite modification sur ce bouquin sur la gbt il y a quelques temps que j'ai oublié de rapporter ici :
VO
VF
Le 's opponent a son importance, car étant donné le contexte, ça laisse planer le doute sur l'apparence réelle des tsaescis : ça peut juste vouloir dire qu'ils ne peuvent pas porter d'armure de proportions humaine.
J'ai traduit ça en "Même s’ils ne pouvaient pas les porter eux-mêmes, le chevalier fut en mesure d’exposer aux autres membres de la Syffim les faiblesses de l’armure de leur adversaire, "
J'avais apporté une petite modification sur ce bouquin sur la gbt il y a quelques temps que j'ai oublié de rapporter ici :
VO
Citation
Even if they could not wear it themselves, the knight was able to explain to the other Syffim what the weaknesses were in their opponent's armor,
VF
Citation
Même s’ils ne pouvaient pas les porter eux-mêmes, le chevalier fut en mesure d’exposer aux autres membres de la Syffim les faiblesses de l’armure,
Le 's opponent a son importance, car étant donné le contexte, ça laisse planer le doute sur l'apparence réelle des tsaescis : ça peut juste vouloir dire qu'ils ne peuvent pas porter d'armure de proportions humaine.
J'ai traduit ça en "Même s’ils ne pouvaient pas les porter eux-mêmes, le chevalier fut en mesure d’exposer aux autres membres de la Syffim les faiblesses de l’armure de leur adversaire, "
0 membre(s) li(sen)t ce rapport
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)