Je propose ici une traduction et une analyse des Murs des mots (Word Walls) de Skyrim. Je vais procéder dans l'ordre de la page dédié de l'UESP pour plus de facilité.
Cri : Allégeance animal
(This) stone commemorates (the) horse
Sarvirra, most courageous animal
ever to charge (the) snowy battlefield
and give his soul for his lord.
Cette pierre commémore le cheval
Sarvirra, le plus courageux animal
au point de charger le champ de bataille enneigé
et de donner son âme pour son seigneur.
Mot de puissance : Raan / Animal
Laknir Little-Hammer raised (this) stone
in memory of his servant, humble Vakeeza,
who swore allegiance to (the) kings of Skyrim
and died in Gray Autumn.
Laknir Petit-Marteau éleva cette pierre
en mémoire de son(sa) servant(e), l'humble Vakeeza,
qui jura allégeance aux rois de Bordeciel
et mourut dans l'Automne Gris.
Mot de puissance : Mir / Allegeance
Here died (the) savage She-Wolf
Ulfeidr slayer (of) men and beast,
Savage leader (of the) Crimson Pack.
Ici mourut la Louve sauvage
Ulfeidr tueuse d'hommes et de bêtes,
Farouche meneuse de la Meute écarlate.
Mot de puissance : Tir / Meute
Il n'y a là que des inconnus. On remarque toutefois deux choses intéressantes. L'"Automne Gris" rappelle l'Année de l'Hiver en Été, conséquence de la défaite de Mauloch. Les Nordiques semblent attribuer des noms de saisons à des périodes de malheur (qui ne sont pas définies ici). On se souvient aussi d'Épervine, décrite dans Skyrim comme un lieu où le climat est maussade, peu importe la date dans le calendrier. Est-ce la marque de l'opposition entre les Nordiques et Orkey, et par extension Arkey, dieu du cycle des saisons ?
Autre chose intéressante, le cas d'Ulfeidr pourrait bien être celui d'un loup-garou. La pierre est élevée à l'endroit même où elle est morte et ce texte peut être attribué au Mur au-dessus du tombeau d'Ysgramor, où se trouve les Flammes du Héraut, permettant de guérir un Compagnon de la lycanthropie, même dans la mort. Deux théories simples à ce sujet : les Compagnons ont cherché à guérir Ulfeidr, une ancienne des leurs qui avait sombré dans la sauvagerie, mais celle-ci ne s'est pas laissé faire, ou bien elle et sa Meute écarlate ont cherché à détruire les Flammes du Héraut pour garder tous les Compagnons lycanthropes, mais ceux-ci l'ont arrêté.
Cri : Aura de perception
On this sacred ground did Fredo
sacrifice her life so that her
many children could escape and some
day vanquish her enemy
Sur ce sol sacré, Fredo a
sacrifié sa vie pour que ses
nombreux enfants puissent s'échapper et qu'un
jour ils vainquent son ennemi.
Mot de puissance : Laas / Vie
Here lies Yngnavar Ghost-Bear
who did seek glory on (the) battlefield
of sorrow, but instead
found death and dishonor.
Ici repose Yngnavar Ours-Fantôme
qui chercha la gloire sur le champ de bataille
du chagrin, mais au lieu de cela
il trouva la mort et le déshonneur.
Mot de puissance : Yah / Chercher
Here fell (the) fearless archer
Undveld, servant,
slayer, wolf, and lord
of (the) Great Hunt.
Ici tomba l'archer sans peur
Undveld, servant,
tueur, loup et seigneur
de la Grande Chasse.
Mot de puissance : Nir / Chasser
Encore que des inconnus. Pour Undveld, je crois qu'on a encore là un loup-garou. La Grande Chasse est probablement la Chasse Sauvage d'Hircine, dont Undveld aurait été un seigneur (vainqueur?).
Cri : Crops éthéré
Noble Nords remember these words (of) the
hoar father - It is duty of each
man to live with courage and honor
lest he fade unremembered into darkness.
Nobles Nordiques, souvenez-vous ces mots du
Père du Givre - c'est le devoir que chaque
homme de vivre avec courage et honneur
au cas où il s'estomperait, oublié dans les ténèbres.
Mot de puissance : Feim / S'estomper
Nafni raised (this) stone
in memory of his father Rognvald, whose spirit will
forever guide his clan
and haunt his enemies.
Nafni éleva cette pierre
en mémoire de son père Rognvald, dont l'esprit
guidera à jamais son clan
et hantera ses ennemis.
Mot de puissance : Zii / Esprit
Here lies foul Necromancer
Azaran the Cruel, who tried
to bind (the) valiant dead of
Sovngarde to (the) world of man and failed.
Ici repose le Nécromancien fou
Azaran le Cruel, qui essaya
de lier les vaillant morts de
Sovngarde au monde des hommes et échoua.
Mot de puissance : Gron / Lier
Le premier est intéressant. Il s'agit d'identifier le Père du Givre (Hoar Father). Ici, abg a fait remonter son existence dans le lore à Daggerfall et celui-ci lui évoque Grand-Père Givre, le "Père Noël des TES" qui a été plus ou moins coupé dans Morrowind. Le Père du Givre de Skyrim pourrait-il être un easter egg ?
Cependant, le Père du Givre est souvent cité dans les Murs des mots et il serait surprenant qu'on ait affaire là à un simple easter egg. Je pense, comme beaucoup, qu'il s'agit de Shor : le Père du Givre donne une sorte de code de conduite pour les Nordiques dans la bataille, et Shor est justement le dieu qui reçoit à Sovngarde les Nordiques morts glorieusement dans la bataille.
Cependant, il pourrait s'agir aussi d'Ysmir the Forefather, une sorte d'Akatosh nordique, vu qu'on peut trouver ce Mur des mots à Ironbind Barrow, vraisemblablement une tombe du Culte du Dragon, mais c'est peu probable.
Les second et troisième Murs ne présentent encore que des inconnus. Le Mur/tombeau d'Azaran peut être celui dans Ustengrav, la crypte de Jurgen Parlevent. Il est très crédible qu'Azaran ait cherché à réanimer Jurgen pour obtenir une très puissante Langue à son service. Les nécromanciens qui fouillent Ustengrav ont peut-être le même but qu'Azaran ou bien recherche le pouvoir d'Azaran lui-même.
C'est tout pour cette fois-ci. N'hésitez pas à commenter et corriger mes, sans doute nombreuses, fautes de traduction !
Modifié par Beron, 23 janvier 2016 - 13:46.