Aller au contenu


- - - - -

Nouveau Venu Et Projets


  • Veuillez vous connecter pour répondre
4 réponses à ce sujet

#1 fredoric1001

fredoric1001

Posté 08 janvier 2016 - 01:51

Bonjour à tous, je me présente, Frédéric (Fred ^^), et je suis sur la GBT inscrit sous le pseudo Frédoric1001 ^^
Pour plus d'info sur moi je vous renvoi à ma page d'utilisateur sur la GBT ^^

Passez les présentation je me permet de sollicité qques conseils et coups de pouces pour mes projets à venir ^^

Dans un premier temps et histoire de me faire la main je m'attèle à la page Auridia, qui faisait cruellement défaut je trouve, et aux autres pages en rapport (villes villages ruines...) Je serait donc ravis d'avoir des retours dans les fils de discussion et des conseils/corrections si besoins.

Dans un second temps je pense m'occuper de la province de Val-Boisée mais j'ai remarqué qu'un certain nombres de pages ont leur titre en Anglais. Dans un souci de cohérence je pense qu'il faudrait changer les noms de ces pages pour leur version française, et mettre le nom anglais en "autre nom", mais étant nouveau ici, je préférait que qqun d'autre s'en charge car j'ai peur de casser des liens accidentellement :/  (j'apprend à manier le wiki ^^)

Voila ^^ j'aimerai aussi reprendre les carte des régions zones de jeu TESO (Glenumbrie, Prasin, Deshaan etc. etc)pour les uniformisé dans le style que j'ai fait pour Auridia, si bien sur la communauté de la GBT est d'accord.

merci bien ^^

#2 Svartalfar

Svartalfar

    Moddeur d'or


Posté 08 janvier 2016 - 02:29

Salut, et bienvenu sur ce site !

C'est une bonne initiative que de t'occuper d'Auridia, surtout qu'on ne peut guère s'appuyer sur la version anglaise (à moins de croiser les infos sur plusieurs pages, ce qui n'est pas pratique vous en conviendrez).
Pour les pages en anglais, c'est normal. Les textes sont d'abord importés, puis traduits, ça permet de n'en pas perdre trace. Logiquement, nombreux sont les pages anglaises à avoir leur équivalent français, mais il doit en rester des encore non-traduites (des textes de développeurs abscons par exemple) Il faut voir celles qui n'ont pas leur équivalent vf et s'atteler à leur traduction mais sinon, leur présence se justifie totalement (jusqu'à ce qu'on finisse par se dire qu'elles font tâche et qu'on les suppriment). ^^
Pour les cartes, essaie d'utiliser au maximum le matériau de base et donc de le modifier le moins possible. Mais si c'est fait pour en faciliter la lecture, alors ça va. Pas d'illustration tirées d'ailleurs que de l'univers étendu ceci-dit, donc pas d'artwork (même s'ils s'avèrent parfaits pour illustrer le propos).

Sur ce, amuse-toi bien ! :)

#3 Shadow she-wolf

Shadow she-wolf

    Le katana de la GBT


Posté 08 janvier 2016 - 12:52

Coucou et bienvenue, :)

Il n'y a pas de soucis avec la page d'Auridia, que se soit sur la forme comme sur le fond. On a fait une petite relecture avec Beron, histoire de corriger des typos essentiellement (majuscules et accentuation). Juste une petite note par contre : même sur la partie historique, on privilégie le présent de narration.

Sinon c'est très très bien !
Et ouip, il y a énormément de boulot à faire sur TESO.

Voir le messagefredoric1001, le 08 janvier 2016 - 01:51, dit :

Dans un second temps je pense m'occuper de la province de Val-Boisée mais j'ai remarqué qu'un certain nombres de pages ont leur titre en Anglais. Dans un souci de cohérence je pense qu'il faudrait changer les noms de ces pages pour leur version française, et mettre le nom anglais en "autre nom", mais étant nouveau ici, je préférait que qqun d'autre s'en charge car j'ai peur de casser des liens accidentellement :/  (j'apprend à manier le wiki ^^)

Normalement je m'en suis occupé. :)
Car ouip, on impose la VF quand il y en a une.

#4 fredoric1001

fredoric1001

Posté 08 janvier 2016 - 14:40

Effectivement j'ai lu la ligne éditoriale et je ne compte pas en faire des cartes "fan-art" comme je le fait sur DeviantArt ^^ je sais qu'ici il faut rester le plus proche du matériau de base. Simplement le fait de placer des icones et textes par-dessus l'image en fait tout de même un peu un fan-art ^^ donc j'hésitais mais effectivement dans un soucis de lecture c'est bien plus pratique avec des annotations XD

Et merci pour les traductions des pages et les corrections à Auridia ^^ Et oui il pourra y avoir des fautes d'orthographe, ça n'as jamais été mon fort même si je me suis grandement amélioré ^^

Je vais créer une discussion sur la page Auridia car je me pose qques questions sur une correction en rapport au vaste sujet Altmers/Aldmers/Maormers/Ayléides/Chimers et dont j'aimerai discuter ^^

#5 Svartalfar

Svartalfar

    Moddeur d'or


Posté 08 janvier 2016 - 21:41

Voir le messagefredoric1001, le 08 janvier 2016 - 14:40, dit :

Je vais créer une discussion sur la page Auridia car je me pose qques questions sur une correction en rapport au vaste sujet Altmers/Aldmers/Maormers/Ayléides/Chimers et dont j'aimerai discuter ^^
On y répondra avec joie dans la mesure de nos connaissances, mais n'oublie pas que tu peux les poser ici, dans la Bibliothèque des Anciens manuscrits, simplement en créant un sujet. On en avait d'ailleurs un où poser des questions de lore, ça peut valoir le coup de le réactiver.




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)