Version 0.28
#1
Posté 19 septembre 2012 - 21:22
#2
Posté 19 septembre 2012 - 21:51
Après il y a l'éternelle question de FALL.EXE mais ça c'est une autre histoire, ça sera un peu au petit bonheur la chance si on trouve comment faire !
PS : Sinon pour répondre à la question, à ma connaissance il n'y a que les modifs d'abg sur TEXT.RSC.
Modifié par Porygon, 19 septembre 2012 - 21:58.
#3
Posté 21 septembre 2012 - 15:20
Et tout bien réfléchi, le PFD datant de juillet et la dernière version de mes outils datant de mi-août, il y a aussi MONSTERS.BSA, SPELL.STD et MAGIC.DEF que j'avais accentués et mis à jour suite à l'ajout du "ô" dans mes outils. Je les avais postés avec mes outils, mais je peux vous les renvoyer.
Modifié par Daneel53, 21 septembre 2012 - 15:29.
#4
Posté 21 septembre 2012 - 15:52
Daneel53, le 21 septembre 2012 - 15:20, dit :
Ah oui ! D'autant qu'un peu de sang neuf ne ferait pas de mal, notamment pour entreprendre les deux gros chantiers que sont la correction et l'accentuation des quêtes et des bouquins !
Personnellement je suis en pause pour l'instant ...
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance
#5
Posté 13 octobre 2012 - 18:12
Vous trouverez donc dans le paquet cadeau ci-dessous :
- Les dernières fontes de Porygon, avec le "ô".
- Le dernier TEXT.RSC, où Abg s'est beaucoup investi, non seulement dans l'accentuation mais aussi dans l'amélioration de la traduction suite à des sessions de jeu. Il s'est aussi fait plaisir en traduisant quelques poèmes, j'espère que certains tomberont dessus in-game.
- FALL.EXE, où même si je n'ai pas réussi à cracker les odieux offsets pour gagner quelques caractères à droite ou à gauche, j'ai accentué les textes qui ne l'étaient pas encore.
- MAGIC.DEF, MONSTER.BSA et SPELLS.STD, qui n'avaient pas encore été accentués : voilà qui est fait !
Et pour ceux que ça tente, l’accentuation est loin d'être terminée : il reste encore tous les fichiers de quête et tous les bouquins à reprendre ! Alors, qui sera le premier à nous balancer quelques fichiers QRC avec accents ?
Fichier(s) joint(s)
Modifié par Daneel53, 13 octobre 2012 - 18:16.
#6
Posté 14 octobre 2012 - 08:48
Daneel53, le 13 octobre 2012 - 18:12, dit :
- Le dernier TEXT.RSC, où Abg s'est beaucoup investi, non seulement dans l'accentuation mais aussi dans l'amélioration de la traduction suite à des sessions de jeu. Il s'est aussi fait plaisir en traduisant quelques poèmes, j'espère que certains tomberont dessus in-game.
Pour ce qui est des poèmes, je n'y suis pour rien (trop mauvais rimailleur). Tu as confondu abg et nqd (Not Quite Dead) C'est à lui que nous devons ces adaptations.
Hélas ils ne sont pas accessibles in-game. Je retourne dans ma tête divers moyens pour les remettre en selle, notamment via le système de quêtes, mais pour l'instant je ne suis pas arrivé à quelque chose de présentable...
Coaching de PNJs chez Morrowind Renaissance
#7
Posté 14 octobre 2012 - 16:43
Modifié par Daneel53, 14 octobre 2012 - 16:46.
#8
Posté 19 octobre 2012 - 19:34
Archive Daneel + Fichier Faction.txt
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)